เรื่องเหลานี้ กูเกิ๊ลทานเสลดแปลไม่ได้ ถ้าคุถณอ่านไปเรื่อยๆจะเก่งกว่าอาจารย์ที่สอนคุณแน่นอน
Wednesday, 4 September 2013
Irrelevant Joke โจ๊กมั่ว หรือโจ๊กไร้สาระ
Posted on February 7th, 2013 at 18:00 by John Sinteur in
category: Joke
Australian Prime Minister, Julia Gillard, walked into a
branch of the Commonwealth Bank to cash a cheque. Approaching the cashier she
said “Good morning, could you please cash this cheque for me?” The clerk
replies “It would be my pleasure, mam. Could I see your ID please?”
Julia said “Well I didn’t bring my ID with me as I didn’t
think there was any need to. I am Julia Gillard you know – the Prime Minister!”
Clerk: “I’m sorry, but with all the regulations,
monitoring of the banks because of imposters, fraud, forgers and the like, I
must insist on proof of identity”. Julia: “Just ask anyone here at the bank who
I am and they will tell you. Everybody knows me!”
Clerk: “I am very sorry Madam Prime Minister. These are
the bank rules and I must follow them”. Julia: “And I need this cheque
cashed!!”
Clerk: “Perhaps there’s another way. One day Greg Norman
came into the bank without ID. To prove he was Greg Norman he pulled out his
putter and made a beautiful putt across the bank into a cup. With that shot we
knew him to be Greg Norman and cashed his cheque”.
“Another time, Shane Warne came in without ID. He pulled
out a cricket ball and bowled a fabulous spinner kick where the ball landed in
my coffee mug. With that spectacular bowl we cashed his cheque. So mam, what
can you do to prove that it is you, and only you, the Prime Minister?”
Julia stood there thinking. Finally she says “Honestly, I
can’t think of a single thing I’m good at”.
ID PLEASE ขอดูหลักฐานด้วย ( ID ก็ย่อมาจาก Identification
หรือบัตร์ประจำตัวนั่นเอง ประเทศออสเตรเลียไม่มี บัตรประจำตัว หลักฐานที่สําคัญคือใบเกิด
หรือ บัตรสุขภาพฟรี หรือใบขับขี่)
Julia said จูเลียบอกว่า “Well ..เอ๊อ I didn’t bring my ID ฉันไม่ได้เอาบัตร์อะไร
with
me ติดตัวมาเลย as I didn’t think ฉันไม่คิดว่า there was any need to. มันจำเป็น I am Julia Gillard ฉันคือ
จูเลีย กิลหลาด
you know คุณก็รู้ – the Prime Minister!” นายกรัฐมนตรีนะ
Clerk: พนักงานธนาคารพูดว่า “I’m sorry, เสียใจด้วยครับ but แต่ว่า with ด้วย all the regulations,กฏ monitoring ระเบียบ of the banks ของธนาคารที่วางไว้ because of imposters,เพื่อป้องกันคนแอบอ้าง fraud, นักต้มตุ๋น forgers พวกปลอมลายเซ็นต์ and the like,แล้วก็พวกสิบแปดมงกุฏ I must insist ผมจะต้องยืนยัน on proof of identity”. ที่ขอหลักฐานที่พิสูจน์ว่าคุณคือตัวจริงให้ได้ Julia: จูเลียก็บอกว่า “Just ask anyone here แค่ถามใครๆ at the bank ที่ธนาคารนี้ดู who I am ว่าฉันเป็นใคร and
they will tell you. เค้าก็จะบอกคุณเอง Everybody knows me!” ทุกคนรู้จักชั้นทั้งนั้น
Clerk: พนักงานธนาคาร “I am very sorry ผมเสียใจจริงๆครับ Madam Prime Minister. คุณนางยกรัฐมนตรี These are the bank rules มันเป็นกฏของธนาคาร and I must follow them”.ที่ผมต้องทำตาม Julia: จูเลีย บอกว่า “And I need this cheque
cashed!!” แต่ว่าฉันต้องเอาเช๊คนี้ขึ้นเงินให้ได้นะ
Clerk: พนักงานธนาคาร “Perhaps there’s another way. เรายังมีวิธี อื่นอีกครับ
One day วันนึง Greg Norman เกร๊ก นอร์แม่น(
นักก๊อฟชื่อดังของออสเตรเลีย ) came into the bank มาที่ธนาคารนี่ without ID. ไม่มีบัตร์มาเหมือนกัน To prove วิธีที่พิสูจน์ he was Greg Norman ว่าเค้าคือเกร๊ก
นอร์แม่น he pulled out his
putter เค้างัด ไม้ผัดตีก็อฟ( ไม้สุดท้ายที่ตีลงหลุม
) ( and made a beautiful putt แล้วก็ตีอย่างสวยงาม across the bank จากหน้าประตูธนาคาร into a cup. มาเข้าถ้วยกาแฟ With
that shot ตีได้แบบนี้ we knew him เรารู้ทันทีว่าเค้า to be Greg Norman คือ เกร๊ก นอร์แม่น and แล้วก็ cashed
his cheque”. เอาเช๊คมาขึ้นเงินไป
“Another time, แล้วก็อีกครั้ง Shane Warne เชน วอน (
นักคริ๊กเก็ตที่มีชื่อเสียงของออสเตรเลีย ) came in มาที่นี่ without ID. ไม่มีบัตรมาด้วย He pulled out แกก็งัดเอา a cricket ball ลูกคริ๊กเก๊ต and bowled เหวี่ยง a fabulous spinner kick ท่าที่ทำให้เชนวอนมีชื่อเสียง เตะขาหมุนตัว where the ball เหวี่ยงลูกคริ๊กเก๊ต landed in ลงมาใส่ my coffee mug. ถ้วยกาแฟผมพอดี With ด้วยการ that spectacular bowl ท่าเหวี่ยงแบบเทพแบบนี้ we cashed his cheque. เราก็ต้องให้เค้าเอาเช๊คขึ้นเงินไป So
mam, เอาละครับคุณนาย what can you do คุณพอจะมีอะไร to prove ที่จะยืนยันว่า that it is you, ว่าคุณคือตัวจริง
and
only you, ไม่ใช่คนอื่นปลอมมา the Prime Minister?” เป็นนายก
Julia stood there thinking. จูเลียยืนคิดอยู่นาน Finally สุดท้าย she says เธอก็ตอบว่า “Honestly, พูดตรงๆเลยนะ I can’t think of ฉันคิดไม่ออกเลย a single thing แม้แต่อย่างเดียวว่า I’m good at”. อะไรที่ฉันเก่ง
Clerk: พนักงานธนาคาร “Will that be จะเอาเป็นแบ๊งค์ $50 notes ห้าสิบ or $100 notes, หรือแบ๊งค์ร้อยครับ Prime Minister?”ท่านนายก
Joe
Slowwalker
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment