เรื่องเหลานี้ กูเกิ๊ลทานเสลดแปลไม่ได้ ถ้าคุถณอ่านไปเรื่อยๆจะเก่งกว่าอาจารย์ที่สอนคุณแน่นอน
Saturday, 1 March 2014
หุบปาก
Stay
mum
Stay
mum แปลว่า shut up อย่าพูด
mum ตัวนี้คือ เสียงพูด เมื่อโดนปิดปาก
THREE
blonde mums คุณแม่ผมบลอนด์สามคน ( เป็นที่รู้กันว่า
ผู้หญิงผมบลอนด์ คือ ผู้หญิงที่โง่ที่สุด)
were talking กำลังคุยกันเรื่อง
about the contraband เกี่ยวกับของต้องห้าม ( แปลว่าสินค้าหนีภาษีก็ได้
)
they’d found ที่พวกหล่อนพบ
in
their daughters’ bedrooms ในห้องนอนลูกสาว
during a clean-up. ในขณะที่ทำความสอาด
The first mother said,
แม่คนที่แรกพูดว่า
”l
found a bottle of vodka. ฉันเจอขวดเหล้าว๊อดก้า
I
didn’t know Susie drank booze!” ฉันไม่รู้มาก่อนว่า ซูซี่ กินเหล้า
“I
found a pack of Winnie Reds.ฉันเจอซองบุหรี่ที่ขื่อว่า วินนี่ เร๊ด
I didn’t know Sally smoked!” ฉันไม่รู้มาก่อนว่า
แซลลี่ ดูดบุหรี่
“Well, อึมม...
I
found a pack of condoms! ฉันเจอถุงยางอนามัยกล่องนึง
I
never realised ฉันคิดไม่ถึงจริงๆว่า
Sarah had a cock!” ซาร่าเคยมีไอ้จู๋
Joe Slowwalker
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment