เรื่องเหลานี้ กูเกิ๊ลทานเสลดแปลไม่ได้ ถ้าคุถณอ่านไปเรื่อยๆจะเก่งกว่าอาจารย์ที่สอนคุณแน่นอน
Sunday, 9 March 2014
เปรียบเทียบยมทูตฝรั่งกับไทย
A man
died and was
A man died ชายคนหนึ่งตาย
and was taken to แล้วก็โดนนำตัวไป
his place of eternal
torment ที่ที่เขาต้องโดนทรมาณ
ไปชั่วนิรันดร ( ต้องเป็นนรก แน่นอน)
by the
Devil.
โดย ยมทูต
As he passed ระหว่างที่เดินผ่าน
sulphurous pits บ่อนำกรด
and shrieking sinners, ท่ามกลางเสียงโหยหวน
ของพวกคนบาป ที่โดนทรมาณ
he saw a man ก็เหลือบไปเห็น
he
recognised คนที่เค้าจำได้
as a lawyer ว่าเป็น ทนายความ
snuggling up กำลัง ลูบไล้ ล้วงขยำ ปลุกเซ็กซ์ ( ไม่มีบอกว่า Executed
หรือเผด็จศึก...ผิดสังเกตุแบบนี้
ต้องมีอะไรแน่ๆ)
he cried. เขาโวยเสียงดัง
“I have to roast ผมต้องโดนย่างเหมือนไก่ย่าง
for all
eternity, ไปชั่วนิรันดร
and that
lawyer ไอ้ทนายความนั่น
gets to
spend it กลับได้ใช้เวลา
with a
beautiful woman!” อยู่กับสาวสวย
barked the Devil, ยมทูตตวาด (
เห่า ...คนเขียนพยายามสร้างจิณตนาการ ว่ายมทูต ดุเหมือนหมา )
jabbing the
man ทิ่มไปที่ชายคนนั้น
with his pitchfork. ด้วยหอก
สามง่าม แบบที่เห็นในรูป
“Who are you มึงเป็นใคร
to question ที่จะมาตั้งคําถาม
that woman’s punishment?” เกี่ยวกับการทรมาณผู้หญิงคนนี้
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment