Sunday, 30 March 2014

Clap


เรื่องนี้ มันบอกว่า โจ๊ก แต่อ่านดูแล้ว น่าจะเป็นเรื่อง Horror หวาดเสียว มากกว่า


ลองอ่านภาษาฝรั่งก่อนดูว่าเข้าใจขนาดใหน


 


                 A bloke rings his doctor with what he says is an emergency. The doc is annoyed at getting woken up, but he takes the call.
“Sorry to wake you,” says the bloke, “But I’m really, really worried. Turns out my son has been banging the maid, and he’s gotten the clap.
“Well, we can fix that,” says the doctor. “Send your son to see me in the morning.”
“Also, you see,” the bloke continues, “I’ve actually been, uh, seeing the maid as well, and have the same symptoms.”


The doc says, “Well, we
can fix you up in the morning, too. Now let me go to sleep.”
“Wait!” says the bloke. “One more thing: my wife’s got it too.”
“Shit!” says the doc,
genuinely distressed. “That
means we’ve all bloody got it!’


......................................................................................


 


 


                          A bloke  กระทาชายนายหนึ่ง


rings his doctor  โทรศัพท์ ไปหาหมอ


with what he says  ด้วยคำพูดที่ยืนยันว่า


is an emergency.  มันคือเรื่องด่วน


The doc is annoyed  หมอรู้สึกไม่พอใจ


at getting woken up, ที่โดนปลุกให้ตื่นขึ้นมา


but he takes the call. แต่อย่างไรก็ตาม ก็รับสาย
“Sorry to wake you,” ขอโทษด้วยที่ปลุกคุณขึ้นมา


says the bloke, ชายคนนั้นบอก


“But I’m really, really worried. แต่ผมกลุ้มใจสุดๆ


Turns out my son ลูกชายผมมันดันไป


has been banging  อึ๊บ ( ฝรั่งมันต้องพูดยาว คนไทยใช้สั้นๆ ความหมายเดียวกัน )


the maid, สาวใช้


and he’s gotten the clap. แล้วก็คิด โกโนเรียมา ( clap เป็นชื่อย่อ ของโกโนเรีย ส่วน crap คำนี้แปลว่า ขี้ หรือแปลว่า เฮงซวย)
“Well,เอาละ


 we can fix that,” เราพอจัดการได้


 says the doctor. หมอบอก


“Send your son ส่งลูกชายคุณมา


to see me พบผม


in the morning.”  พรุ่งนี้เช้า
“Also, you see,”  ผมมีเรื่องจะบอกอีกอย่างนึง


 the bloke continues, ชายคนนั้นพูดต่อ


“I’ve actually been, ผมก็อย่างว่า


 uh, อ้า..อ้า


seeing the maid as well, แวะเวียนไปดูสาวใช้เหมือนกัน


and have the same symptoms.” แล้วก็เลย อาการเดียวกัน


The doc says, หมอก็บอกว่า


“Well, ...เอาละๆ


we can fix you up ผมจะจัดการเรื่องของคุณ


 in the morning, too. ในตอนเช้าเช่นกัน


 Now   เอาละ


 let me go to sleep.” ให้ผมนอนก่อนนะ
“Wait!”  เดี๋ยวๆ


says the bloke. ชายคนนั้นพูดขึ้น


 “One more thing: มีอีกเรื่องนึง


my wife’s got it too.” เมียผมก็ติดด้วยเหมือนกัน
“Shit!” ซวยละซิ


says the doc, หมอบอก
genuinely distressed. ด้วยอาการสุดขมขื่น


“That means we’ve all bloody got it!’ งั้นก็หมายความว่า พวกเราซวย..โดนกันหมดทุกคนนะซิ


 


 


 


 

No comments:

Post a Comment