Tuesday, 21 July 2015

เรื่องที่สิบสี่


THE TALIBAN’S
TOLD THEM TO
NICK OFF
Afghan Taliban leaders sent ISIS an open letter warning them to stay
out of the country, with reports the group has splintered into at least three factions, one of which wants to fight under IS banner.
And Islamic State’s aIso pushed over the Lebanese border to capture 337km2 of land, running a Shariah court in the village of Arsal and pushing to capture the town of Ras Baalbeck.
...................................


THE TALIBAN’S
TOLD THEM TO
NICK OFF 

(ประโยคนี้ทั้งประโยค =  THE TALIBAN HAS 
TOLD THEM TO LEAVE แปลเป็นไทยก็คือ มึงไปใกลๆสิบลี้เลย
Afghan Taliban leaders ผู้นําตาลีบันในอาฟกานิสถาน
 sent ISIS an open letter ส่งจดหมายเปิดผนึกให้ ไอสิส
 warning them เตือนพวกนี้
to stay out ให้ออกไปจาก
of the country, ประเทศ (อาฟกานิสถาน )
 with reports มีรายงานว่า
the group พวกนี้ ( พวกมุลหล่าตาลีบัน) 
has splintered ได้แตกออกเป็นเสี่ยงๆแล้ว
 (splintered สปลิ๊นเต้อร์ แปลว่า แตกออกเป็นเสี่ยงๆ
 into กลายเป็น
at least อย่างน้อยๆ
three factions, ก็สามก๊กแล้ว
(factions แปลว่ากลุ่มคนที่เคยจงรักภักดี ตอนนี้ ไม่ศรัทธาพวกไดโนเสาร์ แล้ว พูดง่ายๆว่า  พวกกระด้างกระเดื่องนั่นเอง)
one of which หนึ่งในจํานวนนั้น
 wants to fight ต้องการต่อสู้
 under IS banner. ภายใต้ยี่ห้อไอสิส
And และ
Islamic State’s พวกอิสลามมิกสเตตพวกนี้
 aIso pushed over  ยังพยายามเบียด (พวกตาลีบัน ) ให้ออกไป
the Lebanese border จากดินแดนที่ติดกับชายแดนเลบานอน
to capture เพื่อที่จะครอบครอง
337km2 of land, พื้นที่ สามร้อยสามสิบเจ็ดตารางกิโลเมตร
 running a Shariah court เปิดศาลกฏหมายอิสลามโบราณ  (Shariah court ชาเรียขอต = Shariah law ชาเรียลอว์ ประเภท ลงโทษด้วยการเคี่ยน หรือเอาหินขว้างจนตาย ปานนั้น ) 
in the village ในหมู่บ้าน
of Arsal เขตอารซัล
and pushing แล้วก็พยายาม 
(pushing พุ๊ชชิ่ง = trying ที่แปลว่า พยายาม หรือ จะแปลว่าบีบบังคับก็ได้ ยกตัวอย่างเช่น dont push me แปลว่า อย่าบีบกูให้มากจนฟิวส์ขาดนะ 
to capture ที่จะเข้าไปครอบครอง
the town เมือง
of Ras Baalbeck. ที่ชื่อว่า ร๊าส บัลเบ๊ค
( ฟังดูก็รู้ว่าเมืองต่างๆที่เค้าเอ่ยชื่อมาก็คือเขตอิทธิพลของตาลีบันทั้งนั้น)
.............................................





No comments:

Post a Comment