Worth
saving
A PREACHER fell in the ocean and he couldn’t swim. When a boat came by, the captain yelled, “Do you need help, sir?”
The preacher calmly said “No, God will save me.”
A little later, another boat came by and the captain asked, “Do you need help?”
The preacher replied again, “No, God will save me.”
Eventually he drowned and went to heaven. The annoyed preacher asked God, “Why didn’t you save me?”
God sighed and replied, “Mate, I sent you two boats!”
A PREACHER fell in the ocean and he couldn’t swim. When a boat came by, the captain yelled, “Do you need help, sir?”
The preacher calmly said “No, God will save me.”
A little later, another boat came by and the captain asked, “Do you need help?”
The preacher replied again, “No, God will save me.”
Eventually he drowned and went to heaven. The annoyed preacher asked God, “Why didn’t you save me?”
God sighed and replied, “Mate, I sent you two boats!”
....................................................
Worth
saving
เวิ๊ร์ธ แปลว่าคุ้มค่า
เซ๊ฟวิ่งแปลว่าช่วยก็ได้ ประหยัดก็ได้ ประโยคนี้ มีความหมายสองแง่ คือ
มีค่าพอที่จะประหยัดหรือ
ยกตัวอย่างเช่นของในห้างราคาถูกกว่าร้านโชว์ห่วยในหมู่บ้านห้าบาทสิบบาท
แต่เราต้องขับรถไปซื้อ หรือนั่งรถไปซื้อ บวกค่ารถค่าเสียเวลาแล้วแพงกว่า
ต้องการแค่อันเดียวเดินออกไปหน้าบ้านก็ซื้อได้แล้ว หรืออีกความหมายหนึ่งคือ
มีค่าควรแก่การช่วยเหลือมั๊ย บางประโยคแปลว่า ค่าเสียเวลา เช่น
If you help
me I will make you worth your while.
ถ้าคุณช่วยผม
ผมจะตอบแทนคุณหรือจ่ายค่าเสียเวลาให้คุณ
A
Preacher นักบวชคนหนึ่ง
fell
in the ocean ตกลงไปในทะเล
and
he couldn’t swim. และเขาก็ว่ายนํ้าไม่เป็น
When
a boat เมื่อมีเรือลำหนึ่ง
came
by, ผ่านมา
the
captain yelled, กัปตันเรือร้องตะโกนขึ้นมาว่า
“Do you need help, sir?” ท่านต้องการความช่วยเหลือมั๊ยครับท่าน
The preacher นักบวช
The preacher นักบวช
calmly
said พูดชึ้นมาอย่างช้าๆหนักแน่น
“No,
ไม่หรอก
God
will save me.” พระเจ้าจะช่วยฉันเอง
A little later, ครู่หนึ่งต่อมา
A little later, ครู่หนึ่งต่อมา
another
boat เรืออีกลำหนึ่ง
came
by ผ่านมา
and
the captain asked, และกัปตันก็ถามว่า
“Do
you need help?” ท่านต้องการความช่วยเหลือมั๊ย
The preacher นักบวช
The preacher นักบวช
replied again,ตอบมาเหมือนเดิม
“No, ไม่หรอก
God
will save me.” พระเจ้าจะช่วยฉันเอง
Eventually จนในที่สุด
Eventually จนในที่สุด
he
drowned เขาก็จมนํ้าตาย
( ดราวน์
แปลว่าจมนํ้าตาย)
and
went to heaven. แล้วก็ไปสวรรค์
The annoyed preacher นักบวชที่หงุดหงิดไม่พอใจ
asked
God, ถามพระเจ้าว่า
“Why
didn’t you ทำใมท่านไม่
save
me?” ช่วยผม
God sighed พระเจ้าถอนหายใจ
God sighed พระเจ้าถอนหายใจ
and
replied, แล้วก็ตอบว่า
“Mate, สหายเอ๊ย
I sent you two boats!” กูส่งเรือไปให้มึงแล้วตั้งสองลำ
No comments:
Post a Comment