Friday 26 June 2015

fat bird

 เรื่องพวกนี้ ผมอยากจะให้เด็กนักเรียนที่เข้ามาอ่านเอาไปให้ครูที่สอนท่านแปลให้ฟัง เพื่อกระตุ้นให้ครูเหล่านี้ ช่วยกันคิดวิธีใหม่ๆที่เอามาสอนเด็ก และประการที่สําคัญคือทดสอบครูบ้าง ไม่ใช่ให้ครูยําข้างเดียว ต้องยํากลับบ้าง สมัยนี้ โลกมันเปลี่ยนไปแล้ว ...เรื่องที่ผมนํามานี้ เด็กมัธยมฝรั่งหรือครูอ่านรู้เรื่องหมด ครูไทยที่จบมหาลัยสมควรแปลออก ถ้าท่านแปลไม่ออก ก็บอกท่านไปว่า ในอินเตอร์เน๊ตมันมี ให้ไปค้นคว้าเอา ท่านจะได้ปรับปรุงตนเอง อย่าลืมว่า ไม่มีครูประเทศใหนที่ได้รับการกราบใหว้ เหมือนครูไทย ทุกประเทศไม่ว่าญี่ปุ่น ฝรั่งยุโรป หรือที่ใหนๆ ไม่มีประเพณีใหว้ครูเหมือนไทย ต้องปรับปรุงให้แจ๋วกว่าชาวโลกหน่อย ให้สมกับที่เค้าบูชา ไม่ใช่มั่วเช้าชามเย็นชาม สอนจนเด็กไทยไม่รู้เรื่อง ลูกหลานตัวเองรู้จักส่งเรียนเมืองนอก เรียนอย่างถูกวิธี 

A fat bird started chatting me up in the club last night and I mentioned I’d just had my birthday this week.
“Well, happy birthday, sexy, she purred, stroking down my chest. “If I come back to yours tonight, could you put a smile on my face?”
“Probably not ” I told her. “There’s no cake left.”
.....................................................................
Q:What do you call
a fake noodle?
A: An impasta.
............................................
 A man goes to the doctor. He says, “Doctor, I’ve been depressed for as long as Ican remember. The world is such a dark place. What should I do?”
The doctor says, “Go to the park and find Bozo the Clown. Everyone who goes to see him perform laughs, and everyone leaves him feeling happy.”
The man responds, “But doctor, I’m Bozo the Clown!”
.............................................................

.............................................

A fat bird สาวอ้วน ( 
fat แฟ็ต แปลว่าอ้วน bird     เบิ๊รด ตัวนี้ ไม่ใช่เบิร์ด ธงไชยนะ เป็นแสลงแปลว่าสาวๆ)
started เปิดฉากหรือชวน
chatting me up ผมคุย ( chat แช๊ต แปลว่าคุยกัน)
 in the club ในคลับ
last night เมื่อคืนนี้ 
and I mentioned แล้วก็ผมบอกว่า
I’d just had ผมเพิ่งจะฉลอง (มาหยกๆ )
my birthday วันเกิด
this week. ในอาทิตย์นี้เอง
“Well, ถ้างั้นก็

happy birthday, สุขสันต์วันเกิดนะ
sexy, รูปหล่อ
she purred, หล่อนทําเสียงเหมือนนางแมวยั่วสวาท
stroking down ทําปูต่ายที่
my chest. หน้าอกผม
“If I come back ถ้าฉันกลับไปพร้อมกับคุณ
to yours ที่บ้านคุณ
tonight, คืนนี้
could you คุณจะ
 put a smile ใส่รอยยิ้ม
on my face?” บนใบหน้าชั้นมั๊ย ( คุณจะทําให้ฉันมีความสุขมั๊ย )
“Probably not ” ต้องไม่แน่ๆ ( Probably พร๊อพแบล๊บลี่ แปลว่า แหงๆอยู่แล้ว) 
I told her. ผมบอกหล่อน
“There’s no cake left.” ที่นั่นไม่มีขนมเค๊กเหลือแล้ว
.....................................................................
Q:    คําถาม What do you call คุณเรียกมันว่าอะไร
a fake noodle? ก๋วยเตี๋ยวปลอมเนี๊ยะ
A: An impasta. อิมพ๊าสต้า    ( imposter อิมโพ๊สเต้อร์ แปลว่า ตัวปลอม 
pasta พ๊าสต้า คือเส้นสปาเก๊ตตี้ ทั้งกลมทั้งยาวสารพัด เรียกพ๊าสต้าทั้งนั้น
............................................
 A man กระทาชายนายหนึ่ง

goes to the doctor. ไปหาหมอ
He says, แล้วก็บอกว่า
“Doctor, คุณหมอครับ
I’ve been depressed ผมเป็นโรคซึมเศร้า
for as long as มานานแสนนานแล้ว
I can remember. เท่าที่ผมจําความได้
The world โลกนี้
 is such a dark place. ดูเหมือนมืดมนต์ไปหมด

 What should I do?” ผมควรจะทําอย่างไรดี
The doctor says, 
หมอบอกว่า

“Go to the park ไปที่สวนสาธารณะ
and find Bozo the Clown. แล้วก็หาโบโซ่ ตัวตลกให้เจอ
Everyone who goes ทุกคนที่ไป
 to see him perform ดูเค้าแสดง
laughs, หัวเราะ
and everyoneและทุกคน
leaves him ที่ไปดูเค้ากลับบ้าน
feeling happy.” ด้วยความสุข
The man ชายคนนั้น

 responds, บอกว่า
“But doctor, แต่ว่าคุณหมอครับ
I’m Bozo the Clown!” ผมก็คือโบโซ่ตัวตลกคนนั้น
.............................................................






No comments:

Post a Comment