เรื่องเหลานี้ กูเกิ๊ลทานเสลดแปลไม่ได้ ถ้าคุถณอ่านไปเรื่อยๆจะเก่งกว่าอาจารย์ที่สอนคุณแน่นอน
Friday, 22 February 2013
หมอเจ้าเล่ห์
DODGY DOC
“ I got good
news and bad news .”
“ It’s
terminal cancer.”
“What’s a
good news?”
“Sorry but
the good news is for the other patienct.”
Thanks to Zoo Magazine for this joke
DODGY DOC
แปลว่าหมอเจ้าเล่ห์
หรือหมอกะล่อน
“ I got good
news and bad news .”
ผมมีทั้งข่าวดีและข่าวร้าย
“ It’s
terminal cancer.”
คุณเป็นมะเร็งขั้นสุดท้าย
“What’s a
good news?”
แล้วข่าวดีว่าละ ..ว่าอย่างไร
“Sorry เสียใจด้วย but the good news สําหรับข่าวดี is
for the other patienct.” มีไว้สำหรับคนไข้คนอื่น.
ด้วยความปราถนาดี
Joe Slowwalker
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment