Friday 18 October 2013

หุ่นยนต์เหลาซิก


THE SLAP
                  A father buys a lie detector robot that slaps people when they lie. He decides to test it out at dinner one night.                         The father asks his son what he did that afternoon. The son says, “I did some schoolwork.” The robot slaps the son.

 

             The son says, “I was at a friend’s house watching movies.”
            “What movie did you watch?” asks the dad.
ToyStory,” he replies.
            The robot slaps the son. The son says, “Okay, we were watching porn.”
             Dad says, “At your age I didn’t know what porn was.” The robot slaps the father.

 

              Mum laughs and says, “Well, he’s certainly your son,” and the robot slaps her.
 From Zoo Magazine

 

เรามาดู กูเกิ๊ลแปล

 

ตบ
                   พ่อซื้อหุ่นยนต์เข้าเครื่องจับเท็จที่ตบหน้าคนเมื่อพวกเขาอยู่ เขาตัดสินใจที่จะทดสอบออกงานเลี้ยงอาหารค่ำในคืนหนึ่ง พ่อถามลูกชายของเขาสิ่งที่เขาทำในบ่ายวันนั้น ลูกชายบอกว่า "ฉันไม่ได้เรียนบาง." หุ่นยนต์ตบหน้าลูกชาย
ลูกชายบอกว่า "ฉันเป็นเพื่อนดูหนังบ้าน."

 

"สิ่งที่หนังไม่ให้คุณดู?" พ่อถาม
Toystory "เขาตอบ
             หุ่นยนต์ตบหน้าลูกชาย บุตรชายคนที่พูดว่า "โอเคเราได้ดูหนังโป๊."
              พ่อบอกว่า "ตอนอายุของคุณฉันไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่เป็นลามก." หุ่นยนต์ตบพ่อ
               แม่หัวเราะและพูดว่า "ดีเขาเป็นลูกชายของคุณอย่างแน่นอน" และหุ่นยนต์ตบหน้าเธอ

 

เรามาแปลกัน

 

 

 

THE SLAP  แสล๊บเฉยๆ แปลว่าตบ เดอะแสล๊บ คือการตั้งชื่อเลียนแบบลครทางทีวี ของ ออสเตรเลีย
                  A father คุณพ่อคนหนึ่ง

 

buys ซื้อ

 

a lie detector robot หุ่นยนต์จับโกหก

 

 that slaps people ที่สามารถตบปากคน

 

 when they lie. เมื่อจับได้ว่าโกหก

 

He decides คุณพ่อคนนี้ ตัดสินใจ

 

 to test it out  ทดสอบมัน

 

at dinner ตอนรับประทานอาหารเย็น

 

 one night. ในค่าวันหนึ่ง                       

 

The father asks his son  พ่อถามลูกว่า

 

 what he did that afternoon. บ่ายวันนี้ไปทำอะไรมา

 

 The son says, ลูกชายก็ตอบว่า

 

 “I did some schoolwork.” ผมทำการบ้าน

 

The robot slaps the son. หุ่นยนต์ตบปากลูกชาย

 

             The son says, ลูกชายก็พูดขึ้นอีกว่า

 

“I was at a friend’s house ผมไปบ้านเพื่อน

 

watching movies.” ดูหนัง
            “What movie did you watch?” หนังอะไรที่แกดู

 

asks the dad. พ่อถาม
ToyStory,” เรื่อง ทอยสะตอรี่  he replies. ลูกชายตอบ
The robot slaps the son. หุ่นยนต์ก็ตบปากอีก

 

The son says, ลูกชายก็พูดขึ้นอีก

 

“Okay, เอาละๆ

 

 we were watching porn.” เราดูหนังโป้กัน
             Dad says, พ่อบอกว่า

 

“At your age ตอนพ่ออายุเท่าแก

 

I didn’t know what porn was.” พ่อยังไม่รู้เลยว่า หนังโป้คืออะไร

 

The robot slaps the father. หุ่นยนต์ก็ตบปากพ่อ

 

  Mum laughs and says, คุณแม่หัวเราะแล้วก็พูดว่า

 

 “Well, เห็นมั๊ยละ

 

he’s certainly your son,” นี่ละลูกคุณชัดๆเลย

 

 and the robot slaps her.และแล้วก็โดนหุ่นยนต์ตบปาก

 

Joe Slowwalker

 

 

 


 English Club

 



Many English learners worry too much about tense. If you stopped 100 native English speakers in the street and asked them about tense, 1 of them might give you an intelligent answer - if you were lucky. The other 99 would know little about terms like "past perfect" or "present continuous". And they would know nothing about aspect, voice or mood. But they can all speak fluent English and communicate effectively. Of course, for ESL it helps to know about tenses, but don't become obsessed with them. Be like those native speakers! Speak naturally!

กูเกิ๊ลแปล
คลับภาษาอังกฤษ
เรียนภาษาอังกฤษหลายคนกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับความตึงเครียด ถ้าคุณหยุด 100 ภาษาอังกฤษเป็นภาษาพื้นเมืองในถนนและถามพวกเขาเกี่ยวกับเครียด 1 ของพวกเขาอาจทำให้คุณคำตอบที่ฉลาด - ถ้าคุณโชคดีอื่น ๆ 99 จะได้รู้เพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับคำเช่น "อดีตที่สมบูรณ์แบบ" หรือ "ปัจจุบันอย่างต่อเนื่อง" และพวกเขาจะรู้อะไรเกี่ยวกับด้านเสียงหรืออารมณ์ แต่พวกเขาทั้งหมดสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วและสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ แน่นอนว่าสำหรับ ESL จะช่วยให้ทราบเกี่ยวกับเกร็ง แต่ไม่หมกมุ่นกับพวกเขา จะเป็นเหมือนเจ้าของภาษาเหล่านั้น พูดตามธรรมชาติ!
เรามาแปลกัน
 
Many English learners คนที่เรียนภาษาอังกฤษจำนวนมาก
 worry too much มีความวิตกกังวลมากเกินไป
about tense. เกี่ยวกับ ไวยากรณ์ คำว่า เท๊นซ์ นี้ กูเกิ๊ลแปลว่าตรึงเครียด เป็นการแปลผิดความตั้งใจของผู้เขียนเรื่องนี้  กูเกิ๊ลเป็นบริษัทฝรั่งที่จ้างคนไทยมาจัดการเรื่องแปล คนที่โดนจ้างมา ความรู้ไม่พอ แต่มีกระดาษแผ่นหนึ่งที่รับรองคุณภาพ จากสถาบันชื่อเสียงดีของประเทศไทย มาถึงตอนนี้เราพอจะเข้าใจว่ากูเกิ๊ลคือใครหรือยัง ที่ถูกแล้ว ย่อมาจาก sentence ที่แปลว่าประโยค ในที่นี้ คนเขียน หมายถึงไวยากรณ์หรือ grammar นั่นเอง
 If you stopped ถ้าหาก คุณไปลาก
100 native English speakers คนในประเทศที่ใช้ภาษอังกฤษเป็นภาษาประจำชาติมาซักร้อยคน
in the street   ตามท้องถนน
and asked them about tense, แล้วก็ถามมันเกี่ยวกับเรื่องไวยากรณ์
 
1 of them might หนึ่งในร้อยนั้นอาจะ
give you an intelligent answer ตอบคำถามที่ แสดงภูมินี้ได้
 - if you were lucky. ถ้าหากคุณโชคดี
The other 99 อีก เก้าสิบเก้าคน
would know little อาจะรู้นิดๆหน่อยๆ
about terms เกี่ยวกับ ประโยคเหล่านี้
like ยกตัวอย่างเช่น
"past perfect"  ประโยคของอดีต
or "present continuous". หรือ ประโยคของปัจจุบัน
 And they would know nothing แต่พวกนี้ จะไม่รู้เลย
 
about aspect, เกี่ยวกับรูปแบบของมัน
voice or mood. เสียงหรือ อารมณ์ ( อันนี้เป็นจินตณาการ หมายถึงความหมายของมัน)
 But they can all speak แต่คนพวกนี้จะสามารถใช้ภาษา
fluent English อย่างคล่องแคล่ว
and communicate และก็สื่อสาร
effectively. อย่างได้ผลอย่างดี
 
Of course, แน่นอน
for ESL อีเอสแอล หรือ ย่อมาจาก English as Second Language  การเรียนภาษอังกฤษเป็นภาษาที่สอง (น่าจะเป็นชื่อ เว๊บ หรือ เป็น อุปมาอุปมัย เกี่ยวกับไวยากรณ์) 
it helps to know จะช่วยให้ท่านรู้
about tenses, เกี่ยวกับไวยากรณ์
but don't become obsessed แต่อย่าไป หมกมุ่นกังวล
with them. กับมันมากเกินไป
Be like those native speakers! ทำตัวเหมือน คนในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาประจำชาติ
 Speak naturally! คือ พูดไปโดยธรรมชาติ หรือปล่อยให้มันออกมาเองโดยธรรมชาติ
( เรื่องนี้ เค้ามีเจตนาให้ ปล่อยวางเรื่องไวยากรณ์ เรื่องแบบนี้ เป็นเรื่องที่ดีมาก แต่ว่าเราทำอย่างไรเท่านั้น
เพราะ ความใกล้ชิดกับฝรั่งหรือคนที่ใช้ภาษาอังกฤษและสิ่งแวดล้อมของคนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษ มีน้อยมาก เรียกว่าพูดง่าย แต่ทำยาก ที่เห็นๆ คือ เรียนจากภาพยนต์ ที่ เราสามารถ ดาวน์โหลด ตามอินเตอร์เน๊ต ที่สำคัญที่สุด ต้องเป็นภาพยนต์ที่ใช้ภาษง่ายๆเบาสมอง ดูย้อนไปมา ใช้ ใช้ คอมม่อนเซ๊นต์ ธรรมดาๆ ก็เข้าใจได้ แต่ก็มีปัญหาสำหรับคนที่ดาวน์โหลด ไม่เป็น ปัญหานี้แก้ไขได้ไม่ยาก เราจะมาปรึกษากันในเรื่องนี้ในอนาคต)
 







 

 

No comments:

Post a Comment