เรื่องเหลานี้ กูเกิ๊ลทานเสลดแปลไม่ได้ ถ้าคุถณอ่านไปเรื่อยๆจะเก่งกว่าอาจารย์ที่สอนคุณแน่นอน
Monday, 7 October 2013
ผิดปกติ
เรื่องนี้
ยากขึ้นนิดๆ ต้องใช้จินตณาการนิดหน่อย
MILE-LONG DONGS
“Your
father’s the reason for your elongated penises?”
No,
sir. It was our mother.”
กูเกิ๊ลแปล
ไมล์ยาว dongs
( เราจะเห็นว่ากูเกิ๊ลแปลเรื่องนี้เข้าท่าที่สุด แต่มาเสียตรงที่ว่า
แต่งตั้งสองพี่น้องเป็นเชื้อพระวงค์ไปเลย ค่อนข้างจี้เส้นนิดหน่อย)
MILE-LONG DONGS
MILE-LONG แปลว่า
ยาวหนึ่งไมล์
DONGS ด้องนี่ เป็นภาษาเวียตนาม ที่คนออสเตรเลียแปลไม่ออก
เลยเอามาใช้เป็นแสลง ว่า ไอ้จู๋ซะเลย
Enlisting สมัครเข้ารับราชการ
in the army :ในกองทัพบก
are getting
their physicals. ในขณะที่ทำการตรวจร่างกาย
( physicals ก็ย่อมาจาก physicals inspection)
During the inspection,
ในระหว่างตรวจร่างกายอยู่นั้น
the doctor is surprised หมอต้อง ต๊กสดุ้ง
to discover
that ที่ไปเจอเข้ากับ หรือค้นพบว่า
both of them ไอ้สองตัวนี้
หรือพี่น้องคู่นี้
possess incredibly long, oversized penises;
มีจู่หรือหำ
ทั้งยาวทั้งใหญ่ผิดปกติ ( possess แปลว่าเป็นเจ้าของ
Incredibly แปลว่าผิดปกติ
หรือไม่น่าเชื่อ )
astonished. ด้วยความงงงวย
the older one
replies. คนพี่บอก
said the doctor, หมอพูด
writing in
his file. พร้อมกับก้มหน้าก้มตาเขียนรายงาน
“Your
father’s คุณพ่อคุณ
the reason
for คือเหตุผล
your elongated penises?” ที่คุณมีไอ้จู๋
ที่มีขนาดใหญ่และยาวแบบนี้
No,
sir. ไม่ใช่ครับท่าน
It was our mother.” สาเหตุมาจากคุณแม่ครับ
“I know, sir,” ผมเข้าใจครับ
replies the recruit, ไอ้หนุ่มที่มาสมัครเป็นทหารบอก
and when it
came เมื่อถึงอีตอนที่
to getting us จะเอาเรา
out of the bathtub, ขึ้นจากอ่างอาบนํ้า
as best as she
could.” ที่ดีที่สุดเท่าที่ท่านจะทำได้
Joe
Slowwalker
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment