Monday 14 October 2013

HANDY MAN


HANDY MAN
Three spies are captured:
one is French, one is German and the other is Italian. Their captors come into the cell, grab the French spy and
tie his hands behind a chair in the next room. They torture him for hours before he answers their questions and gives up his secrets.

The captors throw the French spy back into the cell and grab the German spy. They tie his hands behind the chair as well and torture him for four hours before he cracks. They throw him back into the cell and grab the Italian spy. They tie his hands behind the chair and begin torturing.

Four hours go by and the spy isn’t talking. After 24 hours, they give up and throw him back in his cell. Impressed, the French and German spies ask him how he managed to not talk. The Italian spy responds, “I wanted to, but I couldn’t move my hands!”
Extracted from Zoo Magazine

กูเกิ๊ลแปล

HANDY MAN
สามสายลับถูกจับ:
หนึ่งเป็นฝรั่งเศส, หนึ่งคือเยอรมันและอื่น ๆ ที่เป็นอิตาลี พวกผีร้ายเข้ามาในเซลล์ที่คว้าสายลับฝรั่งเศสและ
ผูกมือของเขาที่อยู่เบื้องหลังเก้าอี้ในห้องถัดไป พวกเขาถูกทรมานเขาเป็นเวลาหลายชั่วโมงก่อนที่เขาจะ
ตอบคำถามของพวกเขา
และให้ขึ้นความลับของเขา
จับโยนสายลับฝรั่งเศสกลับเข้ามาในเซลล์และคว้าสายลับเยอรมัน พวกเขาผูกมือของเขาที่อยู่เบื้องหลังเก้าอี้เป็นอย่างดีและทรมานเขาสี่ชั่วโมงก่อนที่เขาจะมีรอยแตก พวกเขาโยนเขากลับเข้าไปในห้องขังและคว้าสายลับอิตาลี พวกเขาผูกมือของเขาที่อยู่เบื้องหลังเก้าอี้และเริ่มทรมาน
สี่ชั่วโมงผ่านไปและสอดแนมจะไม่ได้พูดถึง หลังจาก 24 ชั่วโมงพวกเขาให้ขึ้นและโยนเขากลับมาอยู่ในมือถือของเขา ประทับใจสายลับฝรั่งเศสและเยอรมันถามเขาว่าเขาพยายามที่จะไม่พูดสายลับอิตาลีตอบ "ฉันต้องการ แต่ฉันไม่สามารถย้ายมือของฉัน!"


เรามาแปลกัน

การแปลเรื่องนี้ ต้องดู ยูถูบ อันนี้ด้วย เราจะเข้าใจดีว่าทำใมฝรั่งด้วยกันจึงขำในโจ๊กเรื่องนี้ ซึ่งเราไม่ขำ

 

Boney M-Rusputin (  live@ La Sberla 1978-Long 12" version  ) .fly

ก๊อปปี้ เอาไปใส่ในช่องยูถูบ หรือ ใส่ลิ๊งค์นี้ใน ช่อง URL ก็ได้


 

 

HANDY MAN

ยูถูบ แปลว่า ผู้ชายคนหนึ่งที่มีประโยชน์ ในที่นี้ คือ ช่างเขราะ เป็นสารพัด แต่ไม่ใช้มืออาชีพ  เราเรียกมาช่วยซ่อมโน่นซ่อมนี่ ในบ้าน ในเรื่องนี้ มันหมายถึงอย่างอื่น อ่านจบแล้วจะเข้าใจเอง
Three spies
สปาย หรือสายลับสามคน

are captured: โดนจับ
one is French,
คนหนึ่งเป็นฝรั่งเศส

one is German คนหนึ่งเป็นเยอรมัน

and the other is Italian. ส่วนอีกคนเป็นอิตาลี่

Their captors คนที่จับ เชลย พวกนี้ได้

 come into the cell, เข้ามาในห้องขัง

 grab the French spy จับสายลับฝรั่งเศส

and tie his hands behind a chair แล้วมัดมือไข้วหลังกับพนักเก้าอี้

in the next room. ในห้องถัดมา( ในที่นี้คือแยกกันสอบสวนนั่นเอง)

They torture him แล้วก็ทรมาณเค้า ( ประเภทดีดไข่ เอาไฟลน ทำนองนั้น)

for hours หลายชั่วโมง

before he answers ก่อนที่สปายคนนี้จะตอบ

their questions คำถามเค้า
and gives up
 his secrets. แล้วก็ยอมเปิดเผยความลับ

The captors throw the French spy คนที่จับพวกนี้มาก็โยนสปายฝรั่งเศส

 back into the cell กลับคืนเข้าไปในห้องขัง

and grab the German spy. แล้วก็ลากสปายที่เป็นคนเยอร์มันออกมา

They tie his hands behind the chair as well แล้วก็จับมือมัดไขว้หลังเหมือนเดิม

 and torture him แล้วก็ทรมาณ

for four hours ถึงสี่ชั่วโมง

before he cracks. ก่อนที่เขาจะยอมสารภาพ ( crack แปลว่าแตก ในที่นี้คือภาษาจินตณาการ คือทุบจนแตกคลายความลับออกมาเติม s เพราะเป็น นินทา sentence หมายถึงพูดถึงบุคลที่สามคือ he นั่นเอง)

They throw him back พวกนี้ก็โยนเยอร์มันสปายกลับคืน

into the cell เข้าไปในห้องขัง

and grab the Italian spy. แล้วก็ลากสปายอิตาลี่ออกมา

They tie his hands behind the chair พวกนี้ก็จับมัดมือไขว้หลัง (แบบเดิม)

 and begin torturing. แล้วก็เริ่มทรมาณ

 

Four hours go by สี่ชั่วโมงผ่านไป

and the spy isn’t talking. สปายคนนี้ก็ไม่เปิดปาก

 After 24 hours, ผ่านไปยี่สิบสี่ ชั่วโมง

they give up พวกนี้ก็เลิก หรือยอมแพ้ ละความพยายาม

 and throw him back in his cell. แล้วก็โยนเขากลับคืนไปในห้องขัง

Impressed, ประทับใจมาก

the French and German spies สปายเยอรมัน สปายฝรั่งเศส

 ask him  ถามเขาว่า

how he managed เขาทำอย่างไร

to not talk. ถึงได้ปิดปากเงียบสนิทได้

The Italian spy responds,  สปายอิตาลี่ตอบว่า

“I wanted to, กูก็อยากจะสารภาพ

but  แต่ว่า

I couldn’t move my hands!” กูขยับมือไม่ได้


Joe Slowwalker

 

 

No comments:

Post a Comment