Prince Of Darkness หรือซาตานที่บังเอิญหน้าเหมือน โอบาม่า
ซาตานกําลัง ดินเน่อร์
Satan goes to church one day. Everyone in the congregation runs out of the building, screaming in terror, except for one old man.
The Prince of Darkness looks curiously at this old codger, who seems to be paying him no attention. “Why aren’t you running away?” Satan inquires.
The old man looks him dead in the eye and replies, I “Because I’ve been married to your sister for 50
goddamn years.”
..........................................
Satan goes to church one day. ซาตานไปโบสถ์ในวันหนึ่ง
Everyone ทุกคน
in the congregation ที่เป็นญาติโยมที่มาทำบุญ
runs out พากันเผ่น
of the building, ออกจากตึก
( ออกจากโบสถ์)
screaming แหกปากร้อง
in terror, ด้วยความตกใจ
( หวาดกลัว)
except for ยกเว้นแต่
one old man. ตาแก่คนหนึ่ง
The Prince of Darkness เจ้าชายแห่งความมืด คือชื่ออีกชื่อหนึ่งของซาตาน
The Prince of Darkness เจ้าชายแห่งความมืด คือชื่ออีกชื่อหนึ่งของซาตาน
looks curiously มองด้วยความสงสัย
at this old codger, ไปที่ตาแก่เหนียงยานคนนั้น
who seems to be ที่ดูเหมือน
paying him no attention. ไม่ใส่ใจในตัวมัน
“Why aren’t you ทำใมแกไม่
running away?” วิ่งหนีวะ
Satan inquires. ซาตานถาม
The old man ตาแก่
The old man ตาแก่
looks him dead in the eye ประโยคนี้คือวาทะกรรม
แปลว่า จ้องเขม็งไปยังซาตาน
and replies, แล้วก็ตอบว่า
“Because ก็เพราะว่า
I’ve been married to your sister
กูแต่งงานกับน้องสาวมึงมานาน
for 50 goddamn
years.” ตั้ง ห้าสิบบัดซบปีแล้ว
No comments:
Post a Comment