Friday, 23 January 2015

เห็นชัดๆ


Imperfect vision
JIM’s eyesight had been getting worse over the years, to the point where he was nearly blind. Naturally, he was delighted when his doctor told him there was a radical new surgery available to reverse the blindness.
“The surgery is not without risk, though,” the doctor warned. “If we correct your vision, there’s a strong chance you’ll have trouble maintaining an erection.”
Jim was confused: “But what does that have to do with my eyes?”
The doctor answered, “Just wait till you get a proper look at your wife!”

...................................................................
Imperfect vision อิมเพอร์เฟ็คก็คือไม่เพอร์เฟ็ค หรือ defect นั่นเอง vision วิชั่นก็คือภาพที่เห็น สายตา รวมกันก็คือสายตาไม่ดี
JIM’s eyesight
สายตาของจิม

had been getting worse ชักแย่ลงมากขึ้นเรื่อยๆ

over the years, เป็นมานานหลายปีแล้ว

to the point แล้วก็มาถึงจุด

where he was ที่เขา

 nearly blind. เกือบจะตาบอด

Naturally, เป็นธรรมดา

 he was delighted ที่เขาต้องดีใจ ( delight  คำว่าดีไล้ท์ น่าจะมีต้นรากมาจากภาษาไทยนะ เพราะตรงกับคำว่าดีใจ น่าสงสัยว่าฝรั่งมาเมืองไทยสมัยพ่อขุนรามคำแหง  ได้ยินคนไทยพูด เลยเอาไปใช้ เพี้ยนมาเป็น ดีไล้ท์...น่าคิดมาก )

when his doctor เมื่อหมอประจำตัวเขา

told him บอกเขา

there was มันมี

a radical new surgery การผ่าตัดที่แหวกแนวแบบใหม่ (radical แปลว่าแหวกแนว หัวรุนแรง แหกคอก )

 available to  ที่คิดค้นขึ้นมาให้สำหรับ

 reverse the blindness. พลิกฟื้นสายตาที่บอดให้คืนดี (  reverse แปลว่าถอยกลับมา   )
“The surgery
การผ่าตัด

is not without risk,ไม่มีการเสี่ยงอันตรายอะไร

 though,” แต่อย่างไรก็ตาม

 the doctor warned. คุณหมอเตือน

“If we ถ้าหากว่าเรา

correct your vision, ทำให้สายตาคุณคืนมาเหมือนเดิม

 there’s a strong chance  สิ่งที่จะเกิดตามมามีสูงมาก

you’ll have trouble  คุณจะมีปัญหายุ่งยาก

 maintaining an erection.” รักษาสถาณะภาพ การแข็งตัวของอวัยวะเพศ (maintaining = keeping )
Jim was confused:
จิมค่อนข้างจะงงๆ

“But  แต่ว่า

what does that have to do ไอ้นั่นมันมาเกี่ยวอะไร

with my eyes?” กับสายตาผม
The doctor answered,
หมอตอบว่า

“Just wait till รอถึงตอน

you get คุณได้

a proper look at your wife!” เห็นเมียคุณชัดๆ(proper look = เห็นชัดๆ )

...................................................................

 

 

 

No comments:

Post a Comment