Friday, 28 November 2014

กฏของสวรรค์


Get ducked! Three women die in a car accident and go up to Heaven together.
When they reach the Pearly Gates, St Peter warns them, “We only have one rule here, ladles. Don’t step On God’s pet ducks!
Sure enough, when they enter heaven, the women see there are ducks everywhere.
Although they all do their best to avoid them, it’s no easy task and one of the women accidentally steps on a duck.
St Peter immediately appears with the ugliest man she’s ever seen!
“Your punishment,” he intones, to be chained to this hideous man for the rest of eternity!”
The next day, the second woman accidentally steps on a duck.
In a flash, St Peter appears before her with another incredibly ugly man, and dooms her to be chained to him forever more.
Observing all this, the last woman vows to be extremely careful where she puts her feet.
Months go by and she doesn’t
step on a single duck.
One day, St Peter appears with te most handsome man she’s ever laid eyes on. Chaining them together, he vanishes without a word,
“Oh my,” breathes the Woman,
overjoyed. “What did I do to deserve being chained to you for eternity?”
“I don’t know about you,’ the man sighs. “but I stepped on a duck!”

................................................................................................................................
 
 

Get ducked!

คำนี้ ล้อเลียนมาจาก Get farrk มีความรู้สึกเหมือนอุทาณ...ผิดหวังอย่างรุนแรงอะไรทำนองนั้น
Three women
ผู้หญิงสามคน

 die in a car accident ตายด้วยอุบัติเหตุทางรถยนต์

 and go up to heaven together และก็ขึ้นสวรรค์ไปด้วยกัน

.
When they reach
เมื่อไปถึง

 the Pearly Gates, ประตูสวรรค์ ( ประตูทำด้วยไข่มุกว่างั้นเถอะ)

St Peter warns them, นักบุญปีเตอร์ก็เตือนพวกเขา

“We only have one rule here, ที่นี่เรามีกฏอยู่อย่างเดียวเท่านั้นนะ

 ladies. สาวๆทั้งหลาย

Don’t step on อย่าเดินไปเหยียบ

 God’s pet ducks! เป็ดที่ก๊อดเลี้ยงไว้ดูเล่นละ
Sure enough,
หายห่วงจริงๆ

when they enter เมื่อทั้งหมดเข้าไปใน

 heaven, สวรรค์

the women สาวๆพวกนี้

see ก็เห็น

 there are ducks ที่นั่นมีเป็ด

 everywhere. เต็มไปหมด
Although
แม้ว่า

they all do their best ทุกคนพยายามระมัดระวังอย่างดีที่สุด

 to avoid them, ที่จะไม่ให้เหยียบโดนมัน

 it’s no easy task แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย

and one of the women และแล้วหนึ่งในสามสาว

accidentally บังเอิญ

steps on a duck. เหยียบไปที่เป็ดตัวหนึ่งจนได้
St Peter immediately
appears เซ๊นต์ปีเตอร์ ก็โผล่ออกมาทันที

 with the ugliest man พร้อมกับไอ้หนุ่มหน้าตาน่าเกลียดสุดๆ

 she’s ever seen! ที่สาวคนนี้เคยเห็นมา
“Your punishment,”
บทลงโทษสำหรับเธอ

he intones, เซ๊นต์ปีเตอร์พูดเสียงราบเรียบแบบสวดมนต์

to be chained ต้องถูกล่ามโซ่คล้อง

 to this hideous man กับไอ้สยองขวัญนี่

for the rest of eternity!” ไปจนชั่วกาลปาวสาน


The next day,
วันรุ่งขึ้น

 the second woman สาวคนที่สอง

accidentally บังเอิ๊ญ บังเอิญ

steps on another duck. เหยียบไปโดนเป็ดอีกตัวนึง
In a flash,
แว๊บเดียว

 St Peter appears เซ็นต์ปีเตอร์ก็โผล่มา

 before her ตรงหน้าเธอ

with another incredibly ugly man,พร้อมกับไอ้หนุ่มอีกคนที่หน้าตาน่าเกลียดเหลือเชื่อ

 and dooms her แล้วก็ลงโทษเธอ

to be chained to him เอาไปคล้องโซ่ร่วมกับไอ้หนุ่มน่าเกลียดคนนั้น

forever more. ชั่วนิรันดร
Observing all this,
เห็นตลอดแบบนี้

 the last woman สาวคนสุดท้าย

 vows to be สาบานกับตัวเองว่าจะ

extremely careful พยายามระมัดระวัง

where she puts her feet. ทุกย่างก้าวของเธอ
Months go by
หลายเดือนผ่านไป

and she doesn’t ปรากฏว่าเธอไม่ได้
step on a single duck.
เหยียบถูกเป็ดเลยแม้แต่ตัวเดียว(เหยียบแต่ขี้เป็ดว่างั้นเถอะ)
One day,
ต่อมาวันหนึ่ง

St Peter appears นักบุญปีเตอร์ก็โผล่มา

 with the most handsome man คราวนี้มาพร้อมกับไอ้หนุ่มรูปงามสุดหล่อ

 she’s ever laid eyes on. เท่าที่เธอเคยเห็นมา

Chaining them together, เอาโซ่คล้องทั้งคู่เข้าด้วยกัน

he vanishes แล้วก็แว๊บหายตัวไป

without a word, ไม่พูดไม่จา
“Oh my,”
  มาจาก โอ้มายก๊อด หรือ พระเจ้าช่วยกล้วยทอด

 breathes the Woman,
สาวเจ้าถอนหายใจอย่างโล่งอก

overjoyed. ดีใจจนเนื้อเต้น มือไม้สั่นทำนองนั้น

“What did I do ฉันสร้างบุญด้วยอะไร

to deserve ที่ทำให้มีวาสนา

being chained มาคล้องโซ่

to you for eternity?” กับเธอชั่วนิรันดรแบบนี้
“I don’t know about you,’
สำหรับคุณผมไม่รู้นะ

 the man sighs. ไอ้หนุ่มถอนหายใจ

“but I  แต่สำหรับผม

stepped on a duck!” เดินไปเหยียบถูกเป็ดเข้าอย่างจัง

...........................................................................................................................................

 

 

 

 








 

No comments:

Post a Comment