Sunday, 7 December 2014

Wanker


That’s money
On his first day; the new boss of a big factory decided to tour the place and make sure the staff knew who was boss.
He strutted around, criticising people’s
work, giving them orders and acting like
a wanker. As he On his first day; the new boss of a big factory decided to tour the place and make sure the staff knew who was boss. He strutted around, criticising people’s work, giving them orders and acting like a wanker. As he
was about to leave, the
boss spotted a young man leaning against a wall, doing nothing. He decided to make an example of him. “You!” he barked, pointing at the young man. “How much do you make a week?” “Err, about $500,” stammered the guy. “$500, eh?” sneered the CEO. “Here’s $2000. Take it right now, leave and never
come back! That’ll teach you to stand around here and waste time!”

With that, he pulled out a wad of cash and thrust it into the startled young man’s
hands in front of the shocked staff, before shoving him out the door.

The CEO turned around and inquired,   “So, what
was that lazy prick’s position?”
 
One of the employees shrugged and replied,
 “Pizza hut’s pizza delivery guy.”

...............................................................




That’s money คำพูดแบบนี้ มักจะหมายถึงธุรกิจที่มีกำไรเป็นกอบเป็นกำ
On his first day;
ในวันแรกของ


the new boss นายใหม่


of a big factory ของโรงงานขนาดไม่เล็กเลย


decided to tour ตัดสินใจเดินสำรวจ


the place โรงงาน


and make sure เพื่อให้แน่ใจว่า


the staff พนักงาน


knew who was boss. รู้จักว่าใครคือเจ้านาย
He strutted around,
เดินกร่างโชว์ฟอร์มไปรอบๆ


 ( struttedตัวนี้ คือ พลิ้วกายไปมาแบบเต้นรำโชว์ทำนองนั้น)


criticising people’s work, ตำหนิผลงานคนโน้นคนนี้


 giving them orders สั่งคนไปทั่วหมด


and acting like a wanker. แล้วก็ทำตัวเจ้ายศเจ้าอย่าง (wanker ตัวนี้คือ อาการเอามือกำอวัยวะเพศแล้วกระตุกไปมาพูดง่ายๆ คือสำเร็จความใคร่ด้วยตัวเองนั่นแหละ ในที่นี้ หมายถึง ขี้โอ่ กร่าง...)


As he was about ขณะที่เขากำลัง


 to leave, จะกลับ


the boss เจ้านายคนนี้


 spotted a young man ก็เหลือบมองไปเห็นไอ้หนุ่มคนหนึ่ง


 leaning against ยืนพิง
a wall,
กำแพง(หรือข้างฝาโรงงาน)


 doing nothing. ไม่ได้ทำอะไร


 He decided เขาตัดสินใจ


to make an example of him. เอาไอ้นี่แหละเป็นตัวอย่าง( เชือดคอไก่ให้ลิงดู)
“You!”
แก !


 he barked, เค้าเห่า ( ในที่นี้คือตวาดนั่นเอง)


pointing ชี้มือ


at the young man.ไปที่ไอ้หนุ่มวัยรุ่นคนนั้น


 “How much do you make a week?” แกมีรายได้อาทิตย์ละเท่าใหร่ ( เมืองนอกเค้าฉลาดให้เงินเดือนคนเป็นอาทิตย์ ตัดอาชีพนักปล่อยเงินกู้)
“Err, about $500,”
อ้า..อ้า... ประมาณห้าร้อยเหรียญครับ


stammered the guy. ไอ้หนุ่มพูดตะกุกตะกัก


“$500, eh?” ห้าร้อย...เหรอ


 sneered the CEO. ซีอีโอพูดแบบดูถูกล้อเลียน


“Here’s $2000. เอ้าเนี๊ยะสองพันเหรียญ


 Take it right now, รับเอาไปซะไวๆ


 leave ไปจากที่นี่


and never come back! แล้วอย่ากลับมา ( ให้กูเห็นหน้าอีก)


That’ll teach you นั่นจะสอนให้แกรุ้สึก


 to stand around here ที่ยืนจุ๊ยแถวนี้


and waste time!” ถ่วงความเจริญ


With that, พร้อมกันนั้น


he pulled out ก็ล้วง


a wad of cash เงินสดออกมาปึกนึง


and thrust it แล้วก็ยัด


 into the startled young man’s hands ใส่มือไอ้หนุ่มที่กำลังงงเป็นไก่ตาแตก)


 in front of ต่อหน้าต่อตา


the shocked staff, พนักงานที่อกสั่นขวัญหาย


before shoving him ก่อนที่จะดุนหลังไอ้หนุ่ม


out the door. ออกนอกประตูไป
The CEO turned round
ซีอีโอหันกลับมา


and inquired, แล้วก็ถาม


“So, เป็นไงแสบมั๊ย


what was that lazy prick’s position?” ไอ้หอกขี้เกียจสันหลังยาวนี่มันทำหน้าที่อะไร
One of the employees
shrugged หนึ่งในคนงานยักใหล่


 and replied, แล้วก็ตอบว่า


 Pizza hut’s pizza delivery guy.” เด็กส่งปิซซ่าของปิซซ่าฮัท


...............................................................






No comments:

Post a Comment