Tuesday 29 April 2014

น้อยๆหน่อย


เรื่องต่อไปนี้ เป็นเรื่องจินตณาการณ์ ที่คนออสเตรเลียชอบอำคนนิวซีแลนด์

 

เอามาให้อ่านกันสนุกๆ อย่าไปคิดมาก ..ว่ากันว่า คนนิวซีแลนด์ ส่วนมาก จะนิสัยดีทั้งนั้น น่าจะเป็นเพราะว่า สิ่งแวดล้อมสวยงาม การทำมาหากินไม่ฝืดเคือง ทำให้คนมี อัธยาสัยดี  

 

 

 

Foreign customs
                            An Aussie arrived in New Zealand] on holidays, hired a car and set off for the countryside.
                        On the way to an isolated part of the South Island, he looked out the window to see a farmer humping
a sheep by the roadside.
                  Deeply horrified, he pulled over at the next pub and ordered a scotch to calm his nerves.
                Just as he was about to throw it back, he noticed a one-legged man sitting at the bar with his cock out, masturbating furiously while grinning like a madman!
             “For fuck’s sake!” spluttered the tourist.

 

             “What’s going on in this crazy country? I’ve only been here one hour, and I’ve seen someone having sex with a sheep. Now there’s a one-legged man wanking in a public bar!”
             “Hey, take it easy, matey!” says the barman. “You can’t expect a fella with only one leg to catch a sheep!”

 

 

 

...................................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

Foreign customs วัฒนธรรมของต่างชาติ
                            An Aussie arrived ออสเตรเลี่ยนคนนึงไปถึง

 

in New Zealand  นิวซีแลนด์

 

on holidays, ไปพักร้อน

 

hired a car  เช่ารถ

 

and set off for แล้วก็ขับออกไป

 

the countryside. ตามชนบท

 


                        On the way to ระหว่างทางที่จะไป

 

an isolated part  ที่ๆไม่มีคน

 

of the South Island, ซึ่งอยู่ทางใต้ของเกาะ

 

he looked out the window  เขามองออกไปนอกหน้าต่าง

 

 to see a farmer  ก็แลเห็นชาวนา

 

 humping a sheep  กำลังขโยกแกะ

 

by the roadside. อยู่ข้างทาง
                  Deeply horrified,  ตกใจสุดขีด

 

 he pulled over  แวะจอดรถ

 

at the next pub ที่ผับข้างหน้า

 

and ordered แล้วก็สั่ง

 

a scotch วิสกี้ สก๊อตมาแก้วนึง

 

to calm his nerves. เพื่อระงับความตื่นเต้น
                Just as he was  เกือบๆที่เขา

 

 about to throw it back, จะตัดใจได้

 

he noticed  ก็เหลือบไปเห็น

 

a one-legged man ชายขาด้วนข้างเดียว

 

sitting at the bar  อยู่ที่ บาร์

 

with his cock out,  ไอ้จู๋ ห้อยออกมา

 

 masturbating furiously กำลังสําเร็จความใคร่อยู่อย่างเมามัน

 

 while grinning แสยะยิ้ม

 

like a madman! แบบคนเสียสติ
             “For fuck’s sake!” อันนี้ เป็นคำสบถ  ( ฝรั่งเรียกว่า Exclamation angry น่าจะเป็นพูดผิดมากกว่า น่าจะเป็น For Christ's sake เหมือนคุณพระช่วยกล้วยทอด อะไรทำนองนั้น )  

 

spluttered the tourist. โพล่งออกมาจากปากนักท่องเที่ยว ( sputtered แปลว่า ขณะะที่เรากําลังทดลองเคมี ผสมลงไปมันก็ระเบิด คลุ้งออกมา)

 

             “What’s going on  มันเกิดอะไรขึ้น

 

in this crazy country?  กับประเทศบ้าๆนี้วะ

 

 I’ve only been here one hour,  กูมาถึงนี่ได้แค่ชั่วโมงเดียว

 

 and I’ve seen someone  กูก็เห็นคน

 

 having sex มีเซ๊กซ์

 

with a sheep. กับแกะ

 

Now there’s  ดูซิ เนี๊ยะ

 

a one-legged man คนขาด้วน

 

wanking in a public bar!”  กระตุกว่าวในร้านเหล้าสาธาณะ
             “Hey, take it easy, matey!” เฮ๊ย...น้อยๆหน่อยนะเพื่อน

 

says the barman. บารเทนเดอร์พูดขึ้น

 

 “You can’t expect  มึงคิดอย่างนั้นไม่ได้

 

a fella with only one leg  ที่จะให้คนขาเดียว

 

 to catch a sheep!” วิ่งตามแกะให้ทันงั้นหรือ

 

 

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment