Saturday 26 April 2014

hopalong


Medical mystery
              Two medical students were at lunch when they saw an old man hobbling down the road with a bow-legged
step. JD bragged to Turk, “Look at that old bloke. He has an obvious case of Hopalong Syndrome. Sufferers walk just like that.”
                     Turk disagreed: “No, he has all the symptoms of Gimpy’s Syndrome. We did a case study on this last week.”
                      Finally, to settle the argument, they decided to stop the old man and find out for certain.
                      The geezer wheezed, “I’ll tell you, but first I’d like to know what you two fine medical students think.”
JD said, “Sir, I believe you must suffer from Hopalong Syndrome.”
                                        The old man replied, “You thought, but you are wrong.”
                                    Turk crowed triumphantly, “I told you, JD! I was right! So you have Gimpy’s Syndrome, mate!”
                      The old man shook his head and said, “You thought, but you are wrong.”
                       Irritated, JD and Turk demanded, “Well, what do you have?”
                   The old guy cackled, “I thought it was just a fart, but I was wrong, too!”
 

 

 

 

....................................................................................................................................................

 

 

 

Medical mystery เรื่องลึกลับทางการแพทย์
              Two medical students  นักศึกษาแพทย์สองคน

 

were at lunch  กำลังนั่งกินมื้อเที่ยงกันอยู่

 

when they saw ก็เหลือบไปเห็น

 

an old man  ตาแก่

 

hobbling เดินท่าทางลำบากยากเย็น

 

down the road มาตามถนน

 

with a bow-legged step.ในลักษณะก้าวย่างขาโก่ง

 

 JD bragged to Turk,  ไอ้เจดี ก็คุยเขื่องขึ้นมากับ เติร์ก

 

 “Look at that old bloke.  ดูตาแก่นั่นดิ

 

 He has an obvious case  เห็นได้ชัดเลยว่า เป็นอาการของ

 

 of Hopalong Syndrome.  โรค กระโดดสองขาแบบกระต่ายหรือ จิงโจ้

 

Sufferers walk just like that.”   เดินลำบากลำบนแบบนั้น
                        Turk disagreed:  เติรก ไม่เห็นด้วย

 

“No, he has all the symptoms ไม่ใช่หรอก แกมีอาการทุกอย่าง เข้าลักษณะ

 

of Gimpy’s Syndrome. โรคขาเสีย ( คนไทยเรียกว่า ขาเดี้ยง)

 

We did a case study  เราเรียนเรื่องนี้

 

 on this last week.”  เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
                      Finally, สุดท้าย

 

to settle the argument, ก็ตกลงเรื่องที่เถียงกันได้

 

they decided  โดยตัดสินใจ

 

to stop the old man เรียก ตาแก่ให้หยุดเพื่อถาม

 

and find out for certain. เพื่อให้รู้แน่ไปเลย
                      The geezer wheezed,  เฒ่าที่เดินกระย่องกระแย่ง ก็พูดขึ้นมาแบบหืดขึ้นคอ

 

“I’ll tell you,  เอาละ กูบอกมึงก็ได้

 

 but first I’d like to know  แต่ ก่อนที่จะบอก กูอยากรู้ว่า

 

 what you two fine  medical students think.” อะไร ที่ นักเรียนแพทย์สุดเจ๋งอย่างมึงสองคน คิดว่ากูเป็นอะไร

 


JD said, เจดี ก็บอกว่า

 

“Sir, คุณปู่ครับ

 

I believe you must ผมเชื่อว่า คุณปู่ จะต้อง

 

 suffer from Hopalong Syndrome.”  เป็นโรค กระโดดสองขา
       The old man replied, ตาแก่ก็บอกว่า

 

“You thought, มึงคิดแบบนั้น

 

but you are wrong.” แต่ว่ามันผิด
                     Turk crowed triumphantly, เติร์ก แสดงอาการลําพองในชัยชนะ ( crowed คำนี้แปลว่าขันเหมือนไอ้โต๊งที่ตีชนะ )

 

 “I told you, JD!  กูบอกมึงแล้ว เจดี

 

 I was right! ว่ากูพูดถูก

 

So you have Gimpy’s Syndrome, mate!”  ตกลง ลุงเป็นโรคขาเสียใช่มั๊ย
                      The old man shook his head  เฒ่า ส่ายหัว

 

and said, แล้วก็บอกว่า

 

“You thought, มึงคิดแบบนั้น

 

but you are wrong.”  แต่ก็ผิดอีกนั่นแหละ
                       Irritated, ชักหงุดหงิด

 

JD and Turk demanded,  ทั้งเจดี ทั้งเติรก ก็เลยตั้งคำถาม

 

 “Well, what do you have?”  เอาละ ถ้างั้น คุณปู่เป็นอะไรแน่
                   The old guy cackled, ตาแก่หัวเราะ เคี๊ยกๆ

 

“I thought it was just a fart,  กูก็คิดว่ามันเป็นแค่ลม ( ดันมีนํ้ามีเนื้อออกมาด้วย)

 

 but I was wrong, too!” สรุปแล้ว กูก็คิดผิดเหมือนพวกมึงนั่นแหละ

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment