Tuesday 27 August 2013

คืนวัน ฮอลโลวีน

Halloween night


           One dark night, two men were walking home after a party and decided to take a shortcut through the cemetery.

         Right in the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows.
        Trembling with fear, they found an old man with a hammer and chisel, chipping away at one of the headstones.
      “Holy cow, Mister,” one of them said after catching his breath, “You scared us half to death we thought you were a ghost! What are you doing, working here so late at night?”
      “Those fools!” – the old man grumbled. “They misspelled my name!
penny via email
ดูกูเกิ๊ลแปลกัน


คืนวันฮาโลวีน



คืนหนึ่งที่มืดผู้ชายสองคนกำลังเดินกลับบ้านหลังจากงานปาร์ตี้และตัดสินใจที่จะใช้ทางลัดผ่านสุสาน



ทางขวาตรงกลางของสุสานที่พวกเขาตกใจกับเสียงประปาประปาเคาะ-มาจากเงามืดที่ปกคลุมด้วยหมอก
ตัวสั่นด้วยความกลัวพวกเขาพบว่าชายชราด้วยค้อนและสิ่ว, บิ่นไปที่หนึ่งของจารึก
"Holy Cow, Mister" หนึ่งของพวกเขากล่าวว่าหลังจากการจับลมหายใจของเขา "คุณกลัวเราไปสู่ความตายครึ่งหนึ่งที่เราคิดว่าคุณเป็นผี! คุณกำลังทำอะไรอยู่ทำงานที่นี่เพื่อให้สายในเวลากลางคืนหรือไม่? "
"คนโง่เหล่านั้น" - ชายชราคนหนึ่งบ่น "พวกเขาสะกดชื่อของฉัน!

เงินผ่านทางอีเมล์


Halloween night แปลว่า คืนวันฮอลโลวีน
               One dark night,
มันเป็นคืนเดือนมืดคืนหนึ่ง two men ชายสองคน were walking home กําลังเดินกลับบ้าน  after a party หลังจากเลิกงานปาร์ตี้ and decided ทั้งคู่ตัดสินใจ to take a shortcut เดินทางลัด through ผ่าน the cemetery. ป่าช้า Right in the middle เดินมาถึงกลาง of the cemetery ป่าช้า they were ทั้งคู่ก็ต้อง startled ตกใจ  by a tap-tap-tapping noise ที่มีเสียงดังป๊อกๆป๊อกๆ coming from ออกมาจาก  the misty shadows.หมอกควันที่หนาทึบ
Trembling with fear,
ด้วยความกลัวจนตัวสั่น  they found ทั้งคู่ก็เห็น an old man ตาแก่คนหนึ่ง with a hammer ถือค้อน and chisel, และสิ่ว  chipping away สกัด at ไปที่ one of  the headstones. แท่นหินศิลาจารึกชื่อคนตายอันหนึ่ง
“Holy cow, 
โห Mister, คู๊ณ ” one of them หนึ่งในสองคน said พูดขึ้น  after catching his breath,หลังจากตั้งสติได้  “You scared us คุณทําให้เราผวา half to death เกือบตายเลย we thought you ผมนึกว่าคุณ were a ghost! เป็นผี ซะอีก What are you doing, คุณทําอะไรนั่น  working here so late at night?” ทํางานที่นี่ดึกๆดื่นๆแบบนี้เชียวหรือ
“Those fools!” 
ไอ้งั่งพวกนั้นนะซิ – the old man grumbled. ชายชราพึมพัม “They misspelled my name!” มันสกดชื่อกูผิด
Joe Slowwalker
( กูเกิ๊ลคือเครื่อง ถ้าไม่เข้าใจ ส่ง email มาที่
joeslowwalker@gmail.com หรือ albany_au@yahoo.com
เราจะช่วยท่านฟรีๆ มีข้อความอะไร coppy แล้ว paste มา เพื่อการศึกษาไม่ผิดกฏหมายสากล)

 


No comments:

Post a Comment