Monday, 24 April 2017

เรื่องที่ 583

เรื่องนี้ ก็น่าคิดเหมือนกัน ชายที่ชื่อปีเตอร์ คนนี้ เมาเหล้ากลับมาบ้าน อ๊วกใส่บ้าน ทําลายข้าวของเละเทะไปหมด ตื่นขึ้นมา เห็นบ้านมีระเบียบ ของทุกอย่างภรรยาจัดการให้เป็นอย่างดี..เดินไปถามลูกสาวว่ามันเป็นเพราะอะไร ลองเอาไปคิดดูว่ามันเป็นเพราะอะไร...ลองอ่านดู
Peter wakes up at home with a huge hangover. He forces himself to open his eyes and the first thing he sees is a couple of Panadol and a glass of water on the side table. He sits down and sees his clothing in front of him, all clean and pressed. Peter looks around the room and sees that it is in perfect order, spotlessly clean. So is the rest of the house.
He takes the Panadol and notices a note on the table. “Honey, breakfast is on the stove, I left early to go shopping. Love you.”
So he goes to the kitchen and sure enough there is a hot breakfast and the morning newspaper. His daughter is also at the table, eating.
Peter asks, “ Victoria, what happened last night?”
“ Well, you came home after 3am, drunk and delirious. Broke some furniture puked in the hall way and gave yourself a black eye when you stumbled into the door.”
“So, why is everything so Clean, and why is breakfast on the table Waiting for me?”

    “Oh that! Well, Mum dragged you to the bedroom, and when she tried to take your pants off, you said, “Lady, leave me alone. I’m married.”
........................................
           Peter ปีเตอร์
wakes up ตื่นขึ้นมา
at home ที่บ้าน
with ด้วยอาการ
a huge hangover. เมาค้างอิดโรยจากพิษเหล้าขนาดหนัก
( huge แปลว่าใหญ่มหึมา ในที่นี้ แปลว่า อย่างหนัก)
He forces himself เขาบังคับตัวเอง
to open his eyes ให้ลืมตา
and และ
the first thing สิ่งแรก
 he sees ที่เขาเห็น
is คือ
a couple of Panadol ยาแก้ปวดหัวพานาดอลสองเม็ด
and a glass of water และแก้วนํ้าหนึ่งแก้ว
on ตั้งอยู่บน
the side table. โต๊ะข้างเตียง
(side table ดูรูป

 )
 He sits down เขานั่งลง
and sees และก็เห็น
his clothing เสื้อผ้าเครื่องแต่งตัว
in front of him, วางอยู่ตรงหน้าเขา
all clean ทุกตัวสอาด
 and pressed. และรีดอย่างดี
Peter ปีเตอร์
looks around มองไปรอบๆ
the room ห้อง

and sees และก็เห็นว่า
that it is สภาพของมัน
in perfect order, อยู่ในสภาพที่มีระเบียบสมบูรณ์แบบ
 spotlessly clean. สอาดไร้ร่องรอยสกปรก
So is เช่นเดียวกันกับ
the rest ที่อื่นๆ
of the house. ของบ้าน
He takes
เขากินยา
the Panadol พานาดอลที่วางไว้ให้นั้น
and notices แล้วก็เหลือบไปเห็น
a note กาะดาษเขียนข้อความชิ้นเล็กๆ
on the table. วางอยู่บนโต๊ะ
 “Honey, ที่รัก
breakfast อาหารเช้า
is on the stove, วางอยู่บนเตานะ
I left early ฉันออกจากบ้านเช้าหน่อย
to go shopping. เพื่อที่จะออกไปหาซื้อของ
 Love you.” รักคุณปานจะกลืน
So
ด้วยเหตุนี้
he goes to เขาจึงเข้าไปใน
the kitchen ครัว
and sure enough แล้วก็จริงอย่างว่านั่นแหละ
there is ในนั้นก็มี
a hot breakfast อาหารเช้าร้อนๆ
and แถมยังมี
the morning newspaper. หนังสือพิมพ์ฉบับรับอรุณวางอยู่ด้วย
 His daughter ลูกสาวของเขา
is also at the table, ก็นั่งอยู่ที่โต๊ะด้วย
eating. กำลังรับประทานอาหาร
Peter asks,
ปีเตอร์ก็ถามว่า
“ Victoria, วิคตอเรีย
what happened  มันเกิดอะไรขึ้น
 last night?” เมื่อคืนนี้
“ Well,
คือว่า..อ้า..อ้า..
you came home คุณพ่อกลับมาถึงบ้าน
after 3am, หลังตีสามไปแล้ว
drunk เมาหมาไม่แล
and แถมยัง
delirious. คลุ้มคลั่งอาละวาด
Broke some furniture ทำเครื่องเรือนแตกหักเสียหาย
 puked in อ้วกใส่
the hall way ทางเดินในบ้าน
( hall way ฮอลล์เวย์ ดูรูป

)
 and แล้วก็
gave yourself ทำตัวเอง
a black eye ให้ตาเขียว
when you อีตอนที่คุณพ่อ
stumbled สดุดขาตัวเองหัวทิ่ม
into ไปใส่
the door.” ประตู
“So,
เอาละถ้ามันเป็นแบบนั้น
why ทำใม
is everything ของทุกอย่างจึง
so Clean, สอาดสอ้านอย่างดีแบบนี้
and แล้วก็
why ทำใม
is breakfast อาหารเช้าจึง
on the table มาอยู่บนโต๊ะ
 Waiting for me?” รอพ่ออยู่
       “Oh that! อ้อ..นั่นนะเหรอ
Well, คือว่า
Mum dragged you ( อีตอนที่) คุณแม่ลากคุณพ่อ
to the bedroom,  ไปยังห้องนอน
and  และ
when she และเมื่อคุณแม่
tried to พยายามจะ
 take your pants off, ถอดกางเกงคุณพ่อออก
you said, คุณพ่อก็พูดว่า
“Lady, คุณผู้หญิงครับ
leave me alone. ปล่อยให้ผมอยู่คนเดียวเถอะครับ ( อย่ามายุ่งกับผมเลย )
 I’m married.” ผมแต่งงานแล้ว
................................................











No comments:

Post a Comment