Tuesday, 11 October 2016

Tiny problem

    เดอร์ตี้โจ๊กของฝรั่งก็คล้ายๆของไทย มาดูว่าเค้าใช้ศัพท์แบบใหนมาเล่า..อาจารย์ไทยที่ควบคุมดูแล กูเกิ๊ลทานเสลด มาเห็นเรื่องแบบนี้มักจะบอกว่าทลึ่งหยาบโลน แทนที่จะบอกว่า..เออดี ได้ความรู้ที่หายากเพิ่มขึ้น..อย่าไปสนใจคนพวกนี้ สมองแกมีชั้นเดียว..ขนาดเราเอา ประโยคที่ไม่มีในภาษาฝรั่งใส่ลงไปยังดันแปลได้ซะอีกอย่างไม่น่าเชื่อ ..ลองดูได้เลย เช่นประโยค talk go talk come not fall down แกแปลออกมาว่า พูดไปพูดมาไม่ล้มลงหรือไม่ตกลง ..ผมว่าคนไข้โรงพยาบาลศรีธัญญาหลายคน น่าจะมีต้นเหตุมาจากกูเกิ๊ลทานเสลดนี่เอง..อาจารย์บางคนเอา Acronym มาสอนออกยูทู๊ป ไม่รู้เอามาสอนทําใม มันมีในตําราตายตัวอยู่แล้ว เปิดเมื่อใหร่ก็หาได้ทันที แล้วก็ไม่รู้ว่าจะจําไปทําใมถ้าไม่ได้เอาไปสอบ  คุณพ่อคุณแม่ที่มีลูกเล็กๆ เปิด Chu Chu TV ให้เด็กเล็กดู ให้ฝรั่งสอนเด็ก จะมีโอกาศเป็นภาษาอังกฤษ มากกว่าไม่ต้องไปเสียเงินเรียน ขัดข้องคําใหนประโยคใหน ต้องการคําอธิบาย เพราะภาษาอังกฤษ บางคําแปลโดดๆไม่ได้ต้องอธิบาย..เมล์มาถามผมได้เลยไม่ต้องเกรงใจที่ Joeslowwalker@Gmail.com 
A tiny problem Tommy had a very small penis and was nervous when he took his girlfriend to bed for the first time.
Embarrassed by his lack of size, he insisted on turning off the light. In the darkness, he put his erection in her hand.
His girlfriend replied, No thanks, love. I don’t smoke.” 
.......................................................................

A tiny problem ปัญหาที่จุ๋มจิ๋มมาก

Tommy had a very small penis ทอมมี่มีน้องชายที่ตัวเล็กมาก
and was nervous แล้วก็เกิดใจสั่น
 when he took เมื่อเขาพา
his girlfriend แฟนสาวของเขา
 to bed ไปเชือด
for the first time. เป็นครั้งแรก
Embarrassed เกิดความอาย

by his lack of size, ด้วยความขาดแคลนในขนาดของเขา
 he insisted on เขายืนยัน
  turning off (ว่าต้อง ) ปิด
 the light.ไฟ
 In the darkness, ในความมืด
he put his erection เขาเอาน้องชายที่กําลังตื่นเต้นเต็มที่วาง
in her hand. ลงไปในมือของหล่อน
His girlfriend replied, แฟนสาวตอบว่า
 No thanks, love. ไม่ต้องหรอก ขอบใจมาก ที่รัก
I don’t smoke.” ฉันไม่สูบบุหรี

No comments:

Post a Comment