Sunday 7 February 2016

คําสอนของพระเจ้า




Word of God
A GROUP of weird-looking religious cult members stand by the side of a lonely highway, holding up a large sign and trying to flag down passing motorists.
The sign is painted with big black letters and states, “TURN BACK NOW BEFORE IT’S TOO LATE. THE PATH YOU ARE ON IS DOOMED!!!”
As they drive by, people hurl abuse from their car windows and even chuck rubbish at the group.
“Take your religious bulishit elsewhere!” yells one driver.
Watching the cars disappear into the distance, one cult member looks worriedly at another and says, “I still reckon we should’ve changed the sign to say, ‘Danger ahead! The bridge has collapsed!”
............................................

Word of God 
เวิ๊รด อ๊อฟ ก๊อด ก็คือ คําสอนของพระผู้เป็นเจ้าหรือ  คัมภีร์ไบเบิ๊ลนั่นเอง
A GROUP of weird-looking คนกลุ่มหนึ่งที่มีหน้าตาแปลกๆ
weird-looking เวียร์ด ลุกกิ้งแปลว่าหน้าตาแปลกๆ)
religious cult members สมาชิกของศาสนานิกายหนึ่ง
( religious แปลว่า พวกเคร่งศาสนา cult คั๊ลท์ แปลว่านิกาย) 
stand by ยืนอยู่
the side ริม
of a lonely highway, ถนนสายเปลี่ยวสายหนึ่ง 
 holding up ชู
a large sign ป้ายอันใหญ่เบ้อเริ่ม
and trying to และก็พยายามที่จะ
flag down passing motorists. หยุดรถที่วิ่งผ่านมา
( flag down = try to stop ) ( passing motorists = รถที่วิ่งผ่านมา)
The sign is painted ป้ายนั้นเขียน
 with big black letters ด้วยอักษรสีดําตัวใหญ่
and states, และก็อ่านว่า 
“TURN BACK NOW ถอยกลับไปเดี๋ยวนี้
BEFORE ก่อนที่
IT’S TOO LATE. มันจะสายเกินไป
THE PATH เส้นทาง
YOU ARE ON ที่มึงกําลังไป
IS DOOMED!!!” คือหายนะ
As they drive by, บณะที่พวกนั้นขับรถผ่านไป

people hurl abuse มีคนให้ของลับ
 from ออกมาจาก
their car windows หน้าต่างรถของพวกมัน
and even แล้วก็มีแม้กระทั่ง
 chuck rubbish โยนขยะเข้าใส่
 at the group. พวกกลุ่มที่ถือป้าย
“Take your 
religious bullshit เอาศาสนาขี้หมาของมึง(แปลแบบไทย แต่ bullshit บุญชิต แปลว่าขี้วัว 
elsewhere!” ไปที่อื่น
yells one driver. คนขับรถคนหนึ่งตะโกน
Watching มองดู
the cars disappear รถพวกนั้นหายลับ
into the distance, ไปตามเส้นทาง
one cult member สมาชิกในกลุ่มนิกาย
 looks worriedly มองด้วยสายตาวิตกกังวล
 at another ไปที่สมาชิกคนอื่น
and says, แล้วก็พูดว่า
“I still reckon ผมยังคงคิดว่า
we should’ve changed เราควรเปลี่ยน
the sign to say, ป้ายที่บอกว่า
‘Danger ahead! อันตรายข้างหน้า
The bridge has collapsed!” สพานได้ถล่มลงไปแล้ว
............................................





No comments:

Post a Comment