Friday 9 May 2014

Highly illogical


Highly illogical
TWO techie geeks bumped into each other on the way to work. Noticing his
colleague’s shiny new ride, the other asked, “Where’d you get that bike?”
The second IT guy explained, “I was walking home yesterday, minding my own business, when a beautiful woman rode up on this bike. She threw it on the
ground, ripped off all her clothes, then told me, ‘I’m a nympho, baby! Take what you want! It’s yours!”
The other geek nodded approvingly. “Good choice; the clothes probably
wouldn’t have fit you.”
  ..............................................................................

 

Highly illogical  แปลว่า ฝืนความเป็นจริง
TWO
techie geeks  สองหนอนคอมพิวเตอร์

bumped into each other  เดินไปเจอกันโดยบังเอิญ

 on the way to work. ขณะที่จะไปทำงาน

 Noticing สังเกตุเห็น

his colleague’s shiny new ride,  เพื่อนร่วมงานมีรถจักรยานคันใหม่เอี่ยม

 the other asked, อีกคนหนึ่งก็ถาม

“Where’d you get that bike?”  มึงไปเอาจักรยานคันนี้มาจากใหน    ( ถ้าเป็นในสมัยกรุงศรีอายุธยา ก็จะเป็น ..จักรยานคันนี้ท่านได้แต่ใดมา )


The second IT guy หนอนคอมอีกคน

explained, ก็ตอบ...บรรยายว่า

“I was walking home yesterday, เมื่อวาน ตอนกูเดินกลับบ้าน

 minding my own business, กูก็ไม่ได้สนใจอะไรกับชาวบ้าน สนใจแต่เรื่องของกู ( พูดง่ายๆว่า ก้มมองแต่ปลายเท้า กลัวเหยียบขี้หมา..ว่างั้นเถอะ)  

when a beautiful woman จากนั้นก็มี สาวสวยคนหนึ่ง

 rode up on this bike. ขี่จักรยานคันนี้มา

 She threw it on the ground, แล้วก็ทิ้งมันลงที่พื้น

ripped off  ฉีก

all her clothes, เสื้อผ้าของเธอ

then told me, แล้วก็บอกกับกูว่า

‘I’m a nympho, baby!  ชั้นเป็นฮิสทีเรีย  (  Nymphomaniac  นิมโฟมานิแอ๊ค ก็คือ Hypersexuality ไฮเป๊อร์ เซ๊กช่วลลิตี้ หรือ โรคมีความต้องการผสมพันธ์ สูงมาก เป็นคนป่วยทางจิต คนไทยเรียกว่า ฮิสทีเรีย ความจริงแล้ว ก็สูงทุกคนนั่นแหละ ของดีๆแบบนี้มีใครไม่ชอบ)

 Take what you want!  จะเอายังไงก็เอาเลย

 It’s yours!” ทุกอย่างเป็นของเธอ
The other geek
หนอนคอมอีกตัว

nodded approvingly. พยักหน้าครุ่นคิดแสดงความรู้สึกเห็นด้วย

“Good choice; หัวดีมาก

the clothes probably เสื้อผ้าของหล่อนรับรองว่า
wouldn’t have fit you.”
มึงใส่ไม่ได้แน่ๆ

 


 

 

No comments:

Post a Comment