Bull’s balls
Two city blokes were watching Dave the farmer grooming his prize bull. One of them checked his watch and realised it had stopped, so he called to Dave, “Can you tell us the time?”
Dave squatted down and put his two hands under the bull’s crackers, lifted them gently and said, “It’s 4.3Opm.”
“That’s incredible,” said one of the city guys. “You country blokes really have a sixth sense about nature.”
They left discussing what Dave had done and couldn’t work it out, so they went back. Dave was still grooming his prize bull.
“Can you tell us the time again?” asked one of the city blokes.
“Sure,” Dave said. Squatting down he lifted the bull’s nuts and said, “It’s 5.O5pm.”
“That’s amazing,” one of the slickers said. “Do you reckon you could show us how to do that?”
“Sure,” said Dave. “Come over here.” The fella gingerly threaded his way through the cow pats till he reached the farmer.
“Now,” said Dave, “squat down, gently lift the bull’s balls, and you can see the town hall clock from here.”
Two city blokes were watching Dave the farmer grooming his prize bull. One of them checked his watch and realised it had stopped, so he called to Dave, “Can you tell us the time?”
Dave squatted down and put his two hands under the bull’s crackers, lifted them gently and said, “It’s 4.3Opm.”
“That’s incredible,” said one of the city guys. “You country blokes really have a sixth sense about nature.”
They left discussing what Dave had done and couldn’t work it out, so they went back. Dave was still grooming his prize bull.
“Can you tell us the time again?” asked one of the city blokes.
“Sure,” Dave said. Squatting down he lifted the bull’s nuts and said, “It’s 5.O5pm.”
“That’s amazing,” one of the slickers said. “Do you reckon you could show us how to do that?”
“Sure,” said Dave. “Come over here.” The fella gingerly threaded his way through the cow pats till he reached the farmer.
“Now,” said Dave, “squat down, gently lift the bull’s balls, and you can see the town hall clock from here.”
............................................
Bull’s balls
Two city blokes คนในเมืองสองคน
Two city blokes คนในเมืองสองคน
were
watching กำลังดู
Dave คุณเด๊ฟ
the farmer
ชาวไร่
grooming ตบแต่งขน
his prize
bull. พ่อวัวที่ประกวดชนะมา
One of
them ไอ้หนุ่มคนหนึ่งในสอง
checked ตรวจสอบเวลา
his watch นาฬิกาของเขา
and
realised แล้วก็รู้ว่า
it had
stopped, มันหยุดเดินมานานแล้ว
so ด้วยเหตุนี้
he called
to Dave, เขาจึงถามเด๊ฟ
“Can you
tell us the time?” คุณพอจะบอกเวลาให้เราได้มั๊ยครับ
Dave squatted down เด๊ฟก็นั่งยองๆลงไป
Dave squatted down เด๊ฟก็นั่งยองๆลงไป
and put
his two hands
แล้วก็เอามือทั้งสองข้างช้อนเข้าไป
under ใต้
the bull’s
crackers, ลูกอันทะของวัว
(bull’s
crackers เป็นแสลง เหมือนกับ bull’s ball )
lifted
them gently ยกมันทั้งสองลูกขึ้นมา
and said, แล้วก็บอกว่า
“It’s
4.3Opm.” มันเป็นเวลาบ่ายสี่โมงครึ่งแล้ว
“That’s incredible,” นั่นเป็นเรื่องที่เหลือเชื่อจริงๆ
“That’s incredible,” นั่นเป็นเรื่องที่เหลือเชื่อจริงๆ
said one of the city guys.หนึ่งในจำนวนสองคน ของไอ้หนุ่มคนเมืองพูดขึ้น
“You country blokes คนบ้านนอกแบบพวกคุณ
really
have a sixth sense รู้สึกว่าจะมีประสาทที่หกจริงๆ
about
nature.” เกี่ยวกับเรื่องของธรรมชาติ
They left discussing ทั้งคู่ก็เดินจากไปในขณะที่ยังวิพากษ์วิจารณ์
They left discussing ทั้งคู่ก็เดินจากไปในขณะที่ยังวิพากษ์วิจารณ์
what Dave
had done เรื่องที่เด๊ฟทำได้
and couldn’t และพวกเขาก็ไม่สามารถ
work it
out, คิดมันออก
so ด้วยเหตุนี้
they went
back. ทั้งคู่จึงย้อนกลับไป
Dave was still grooming เด๊ฟก็ยังคงตัดขนตบแต่ง
his prize
bull. วัวที่ชนะการประกวดมาของเขา
“Can you tell us คุณพอจะบอกเรา
“Can you tell us คุณพอจะบอกเรา
the time
again?” เรื่องเวลาอีกได้มั๊ย
asked one
of the city blokes. หนึ่งในสองคนเมืองถามขึ้น
“Sure,” ได้แน่นอน
“Sure,” ได้แน่นอน
Dave said.
เด๊ฟบอก
Squatting
down นั่งยองๆลงมา
he lifted เขาช้อน
the bull’s
nuts ลูกกราโปรกวัวขึ้นมา
and said, แล้วก็บอกว่า
“It’s
5.O5pm.” มันเป็นเวลาบ่ายห้าโมงห้านาทีครับ
“That’s amazing,” สุดยอดเหลือเชื่อจริงๆ
“That’s amazing,” สุดยอดเหลือเชื่อจริงๆ
one หนึ่ง
of the
slickers ในจำนวนคนเมือง
ปลาใหลใส่สเก๊ตซ์
(slicker สลิ๊กเก๊อร์ แปลว่า
กะล่อน)
said. พูดขึ้น
“Do you
reckon คุณคิดว่า
you could show us คุณพอที่จะแสดงให้เราดู
how to do that?” ว่าคุณทำยังไง
“Sure,” อ๋อได้ซิครับ
“Sure,” อ๋อได้ซิครับ
said Dave.
เด๊ฟบอก
“Come over
here.” มาทางนี้ซิ
The fella สหายทั้งสอง
gingerly
threaded
เดินลัดเลาะอย่างระมัดระวัง
(gingerly จิงเจอร์ลี่ แปลว่า
ระมัดระวัง threaded เทร๊ด แปลว่า เดินลัดเลาะ หรือแปลว่าทอผ้า )
his way ตามเส้นทางของเขา
through หลบผ่าน
the cow
pats กองขี้วัว
till จนกระทั่ง
he reached
เบาไปถึง
the
farmer.ชาวนาคนนั้น
“Now,” เอาละ
“Now,” เอาละ
said Dave, เด๊ฟบอก
“squat
down, นั่งยองๆลงมา
gently อย่างช้าๆ
lift ยก
the bull’s
balls, กราโปรกวัวขึ้นมา
and และแล้ว
you can
see คุณจะเห็น
the town
hall clock หอนาฬิกา
ประจำเมือง
from
here.” จากตรงนี้
............................................
No comments:
Post a Comment