Monday, 17 July 2017

598

ยังไม่มีเวลาขัดเกลาเลย อาจจะขรุขระหน่อย
A man was eating in a restaurant and he dropped his Spoon. The waiter was immediately at his table and took another spoon out of his pocket and gave it to the man. The man thanked him, and took a sip of his soup and then asked,
“Excuse me, but why do all the waiters have spoons in their pockets?”
The waiter said, “Well sir, a time and motion survey in our restaurant showed that one in four customers drop their spoon just like you, so we always have a spare Spoon on hand so we can give it to the customer so that he is not eating with the dirty one. It saves time as the waiter does not have to go back to the kitchen to retrieve a clean spoon. The management prides itself in the efficiency of the staff.”
Just as the waiter was about to walk back to the kitchen. The man noticed that there was a string hanging from his fly and the man said,” Excuse me but why do you, and all the other waiter have a string hanging out of your flies?”
The waiter said. “Well sir, a survey in our restaurant showed that the waiters can save time and serve more customers, if we do not wash our hands after using the toilet. So we use the string tied to our to penis pull it out of our trousers. So we use the string tied to our penis pull it out of’ our trousers
so we don’t get our hands dirty.”
Then the man took another sip of his Soup and replied. “That’s all very well, but how do you get it back in again?”
“Well I don’t know about the others,” replied the waiter.”But personally, I use the spoon.”
................................................

A man ชายคนหนึ่ง
was eating กำลังนั่งกินอาหาร
in a restaurant ในภัตตาคารแห่งหนึ่ง
and และ
he dropped his Spoon. เขาก็ทำช้อนตกลงบนพื้น
 The waiter พนักงานที่คอยบริการ
was immediately รีบเข้ามาในทันที
at his table ที่โต๊ะของเขา
and took another spoon แล้วก็หยิบช้อนอีกคันหนึ่งออกมา
out of his pocket จากกระเป๋าของเขา
and gave it แล้วก็ส่งให้
to the man. กับชายคนนั้น

The man thanked him, ชายคนนั้นก็ขอบคุณ
and took a sip แล้วก็จิบ
(sip ซิ๊บ แปลว่ากินอาหารที่เป็นของเหลว ที่ละนิดๆ ซุ๊ปมันร้อนก็ต้องค่อยๆซด จิบไวน์ก็ใช้ซิ๊บ)
of his soup น้าซุป
 and then asked, จากนั้นก็ถาม
“Excuse me,
ขอโทษเถอะ
but why แต่ทำใม
do all the waiters บ๋อยทุกคน
have spoons จึงต้องมีช้อน
in their pockets?” อยุ่ในกระเป๋าของพวกเขา
The waiter said,
บ๋อยบอกว่า
“Well sir, คืออย่างนี้ครับท่าน
a time and motion survey จากการสำรวจจังหวะและเวลา
 in our restaurant ในภัตตาคารของเรา
 showed that พบว่า
one in four หนึ่งในสี่
customers ของลูกค้า
drop their spoon มักจะทำช้อนตก
just like you, เหมือนท่านนี่แหละ
so we ด้วยเหตุนี้เราจึง
always have a spare spoon จะต้องมีช้อนสำรอง
on hand พร้อมอยู่ในมือ
so we เพื่อที่เราจะ
can สามารถ
give it to the customer เอาให้ลูกค้า
so that he นั่นจะทำให้เขา
is not ไม่ต้อง
eating รับประทานอาหาร
with the dirty one. ด้วยช้อนสกปรก
It saves time มันประหยัดเวลา
as the waiter ที่บ๋อย
does not have to ไม่ต้อง
go back to กลับไป
the kitchen ที่ครัว
to retrieve ที่จะไปเอา
a clean spoon. ช้อนที่สอาด
The management ฝ่ายบริหาร( ของเรา)
prides itself มีความภูมิใจ
in the efficiency ในความมีประสิทธิ์ภาพ
of the staff.” ของพนักงาน
Just as ในขณะที่
the waiter พนักงานบริการ
was about to กำลังจะ
walk back เดินกลับ
to the kitchen. ไปยังห้องครัว
The man noticed ชายคนนี้ก็สังเกตุ
that เห็นว่า
there was มันมี
a string สายเส้นหนึ่ง
hanging ห้อยออกมา
from จาก
his fly เป้ากางเกงของเขา
(fly ฟลาย แปลว่าบินก็ได้แปลว่าแมลงวันก็ได้ ในที่นี้แปลว่า เป้ากางเกง)
and the man said, แล้วชายคนนั้นก็พูดว่า
excuse me ขอโทษนะครับ
 but why do you, แต่ทำใมคุณ
and และ
all the other waiter พนักงานบริการคนอื่นๆ
have a string มีสายเส้นหนึ่ง
hanging out ห้อยออกมา
of your flies?” จากเป้ากางเกงของคุณ
The waiter said.
บ๋อยก็บอกว่า
 “Well sir, คืออย่างนี้ครับท่าน
a survey จากการสำรวจ
in our restaurant ในภัตตาคารของเรา
showed that ได้ผลออกมาว่า
the waiters พนักงานบริการ
can save time จะประหยัดเวลา
and serve และบริการ
more customers, ลูกค้าได้มากกว่า
if we do not ถ้าหากว่าเราไม่ต้อง
wash our hands ล้างมือ
after หลังจาก
using the toilet. เข้าใช้ห้องน้า
So ด้วยเหตุนี้
we use เราจึงใช้
the string เชือก
tied to ผูกกับ
 our penis ปืนใหญ่ของเรา
pull it out of ดึงมันออกจาก

our trousers กางเกงของเรา
so นี่แหละ
we don’t ที่เราไม่ต้อง
 get our hands dirty.” ทำให้มือเราสกปรก
Then
ถึงตอนนั้น
the man ชายคนนี้
took another sip of his soup ตักซุ๊ปของเขาขึ้นมาซดอีก
and replied. แล้วก็ตอบว่า
“That’s all very well, ทั้งหมดนี้ก็ดีมากนะ
 but แต่ว่า
how do you คุณทำอย่างไร
get it back in again?” ที่จะให้มันกลับเข้าไปใหม่
“Well
คือว่า
I don’t know ผมไม่รู้
about the others,” เกี่ยวกับคนอื่นว่าเขาทำอย่างไรนะ
replied the waiter.” พนักงานบริการตอบ
But personally, แต่ว่าสำหรับตัวผมเอง
I use the spoon.” ผมใช้ช้อนครับ



No comments:

Post a Comment